Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I left my home in the late part of the dayЯ покинул свой дом в конце дня.Heading east before a sinking sunНаправляясь на восток перед заходом солнца.The snow was melting though just barelyСнег таял, хотя и едва-едва.On the wind-blown and rain-soaked prairieВ продуваемой ветрами и пропитанной дождем прерииI wondered, would the journey once begunЯ задавался вопросом, как бы путешествие началосьLead me back or to somewhere far away?Веди меня обратно или куда-нибудь подальше?I spoke to you in my mindЯ говорил, чтобы ты в моей головеI tried the right words to findЯ попытался найти правильные слова, чтобыThough the words were not for you to hearХотя эти слова предназначались не для тебяThey were meant but for my earОни предназначались только для моих ушейThey were thoughts that came to me out on the roadЭто были мысли, которые пришли ко мне в дорогеTo put down in the letter that I wroteЧтобы изложить их в письме, которое я написалI loved you as I've told youЯ любил тебя, как и говорил тебе.When no one else had kindness to shareКогда ни у кого другого не было доброты, чтобы поделиться ею.I gave you all I had to giveЯ отдал тебе все, что мог отдать.You were the reason I had to liveТы была причиной, по которой я должен был жить.Still I wonder as I leave in deep despairИ все же, уезжая в глубоком отчаянии, я задаюсь вопросом:Were you someone that I never knewБыл ли ты кем-то, кого я никогда не знал?When at last I stopped to take my restКогда, наконец, я остановился передохнуть,I took pen and paper in my handЯ взял в руки ручку и бумагу.I began to tell you every heartacheЯ начал рассказывать тебе о каждой душевной болиEvery way I suffered for you sakeОбо всем, что я вытерпел ради тебяBut the weariness I could not standНо усталости я не мог вынестиI fell sleeping as the sun sank in the westЯ заснул, когда солнце село на западе.And I dreamed we were pebbles by the seaИ мне приснилось, что мы были камушками на берегу моряOn a blue world spinning through spaceВ голубом мире, вращающемся в космосеIn a dark and empty universeВ темной и пустой вселеннойWhere solitude is the curseГде одиночество - проклятиеAnd sorrow speaks from every faceИ печаль читается на каждом лицеAnd the tides wash us to our destinyИ волны уносят нас навстречу нашей судьбе.