Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the early days no one thought that weВ первые дни никто не думал, что мыWould march to fame and glory and hold the destinyМарш к славе и держать судьбуOf the mighty union army in our little hands We put fear into their hearts this rough and bandМогучей армии Союза в нашей маленькой руки отдаем страх в сердцах своих эту грубую и полосыMcClellan threatened Richmond by marching from the seaМакклеллан угрожал Ричмонду , выступив с моряEndangering the capital of our ConfederacyПодвергая опасности столицу нашей КонфедерацииWe must keep reinforcements for which McClellan callsМы должны удержать подкрепление, к которому призывает МакклелланFrom joining with his army or Richmond soon will fall, От присоединения к его армии, иначе Ричмонд вскоре падетProud Valley Boys: when the war was newГордые парни из долины: когда война была новойThey looked so very young in the Spring of '62Весной 62-го они выглядели такими молодымиProud Valley Boys fighting for their landГордые парни из Долины сражались за свою землюAlong with Taylor's Tigers those wild AcadiansВместе с Тиграми Тейлора, этими дикими акадийцамиThe Army of the Valley took no counsel of its fearsАрмия Долины не считалась со своими страхамиOutnumbered four to one, our strategy was clearПри численном превосходстве четыре к одному наша стратегия была яснаWe struck at them so swiftly; We took 'em by supriseМы нанесли им быстрый удар; Мы застали их врасплохOur maneuvres did mislead and keep them mystifiedНаши маневры вводили их в заблуждениеProud Valley Boys: sixty thousand YanksГордые парни из долины: шестьдесят тысяч янкиWe whipped the Union generals: Freemont, Shields, and BanksМы разгромили генералов Союза: Фримонта, Шилдса и БэнксаProud Valley Boys: fighting for their landГордые парни из Долины: сражаются за свою землюAlong with Taylor's Tigers those wild AcadiansВместе с тэйлорскими тиграми эти дикие акадийцыI told them from the start, I'd fight to the last manЯ с самого начала сказал им, что буду сражаться до последнего человекаThere'd be no wounded left behind, while I was in commandПока я командовал, не осталось ни одного раненого.Their duty was to follow, my duty was to leadИх долгом было следовать, моим долгом было вести за собой.And together we marched down the road to victoryИ вместе мы прошли по дороге к победе.Proud Valley Boys: oh I had their trustГордые парни из долины: о, они мне доверяли.They never let me down, even when I asked to muchОни никогда не подводили меня, даже когда я просил многогоProud Valleys: oh I sing their praiseГордые долины: о, я пою им хвалуWho could not win with soldiers such as theseКто не смог победить с такими солдатами, как этиProud Valley Boys: fighting for their landГордые парни из долины: сражаются за свою землюAlong with Taylor's Tigers those wild AcadiansВместе с тэйлорскими тиграми, этими дикими акадийцамиProud Valley Boys...Гордые парни из долины...