Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On a white enamled roadНа покрытой белой эмалью дорогеThey pulled him from his mother's wombОни вытащили его из материнской утробыHanging from his heels he criedОн плакал, повиснув на каблукахAnd everyone put on their smilesИ все натянули улыбкиUgly red, and dripping wetУжасно красный и насквозь мокрыйThey put him in a bassinetОни положили его в люлькуTiny toes and fingernailsКрошечные пальчики на ногах и ноготки на рукахHis daddy said "He'll go to Yale"Его папа сказал: "Черт, иди в Йель"Such was the first day for FredТаким был первый день для ФредаWhen he reached the age of nineКогда ему исполнилось девять летHe killed a frog with a kitchen knifeОн убил лягушку кухонным ножомHe broke the wing of a noble birdОн сломал крыло благородной птицеHe took a jagged rock, his sling-shot hurledОн взял зазубренный камень, метнул рогаткуWhen he reached tenКогда ему исполнилось десять,He stole the neighbor's guinea henОн украл соседскую цесаркуWrapped its beak in masking tapeОбмотал ее клюв клейкой лентойIt starved to death in thirteen daysОн умер с голоду за тринадцать днейSuch was the tenth year of FredТаков был десятый год ФредаWhen Fred was sweet sixteenКогда Фреду было сладких шестнадцатьHe robbed the neighborhood Dairy QueenОн ограбил соседнюю Dairy QueenHe drove away in his daddy's carОн уехал на машине своего отцаHe didn't get farДалеко он не уехалThe local buzz hauled him awayМестная полиция задержала егоHe went to trial the very next dayОн предстал перед судом уже на следующий деньFound guilty, the sixteenth year for FredПризнан виновным, Фреду шестнадцатый годAnd his daddy criedИ его папа плакали"Oh Fred, Fred, where'd we go wrong?""О, Фред, Фред, где мы ошиблись?""We used to buy you things, I though we got along""Мы покупали тебе вещи, я думал, мы ладили""Though, Fred, Fred, you been livin' a life of sin""Хотя, Фред, Фред, ты жил греховной жизнью""Tell me Fred, what are we gonna tell our friends?""Скажи мне, Фред, что мы скажем нашим друзьям?"When Fred was twenty oneКогда Фреду был двадцать один годHe was well prepared for things to comeОн был хорошо подготовлен к грядущим событиямHe' learned to kill, hate and stealОн научился убивать, ненавидеть и вороватьNow uncle Sam offers better dealsТеперь дядя Сэм предлагает более выгодные предложенияWe need good men like you, my boyНам нужны такие хорошие люди, как ты, мой мальчикTo throw grenades and bang young boysЧтобы бросать гранаты и трахать молодых парнейIt takes aggression and the will of stealНужна агрессия и воля к воровствуAnd mainly we got a bullet to fillИ, в основном, у нас есть пуля, которую нужно набитьAnd off to fight went soldier FredИ в бой отправился солдат ФредWhen Fred was Thirty-twoКогда Фреду было тридцать дваHe was covered with medals all red and blueОн был весь увешан красными и синими медалямиHe killed twelve men in eleven yearsЗа одиннадцать лет он убил двенадцать человекWell, never once did he shed a tearЧто ж, он ни разу не проронил ни слезинкиNow Fred was a-coming homeТеперь Фред возвращался домойDischarged with a broken boneВыписан со сломанной костьюClimbed the board he has claimed at nightНочью взобрался на доску, на которую претендовал,And roared all thinking the clear blue skyИ ревел, все думая о чистом голубом небеAnd that's where claims always slideИ именно туда всегда попадают претензииFred found a seat in row number twoФред нашел место во втором рядуHe sat himself and loosened his bootsОн сел сам и расшнуровал ботинкиAlong came a problem with long and short hairПоявилась проблема с длинными и короткими волосамиAnd said "Hey man, you sat on my chair"И сказал: "Эй, чувак, ты сел на мой стул"Fred got up, and hit the poor manФред встал и ударил беднягуForgot about the cast he had on his handЗабыл о гипсе, который был у него на рукеHe killed him dead in one clean blowОн убил его насмерть одним точным ударомIt didn't bother Fred too much thoughХотя Фреда это не слишком беспокоилоSuch was homecoming for FredТаким было возвращение домой для ФредаAnd his daddy criedИ его папа плакалAnd his daddy criedИ его папа плакал"Oh Fred, Fred, where'd we go wrong?""О, Фред, Фред, неужели мы ошиблись?""We used to buy you things, I though we got along""Мы покупали тебе вещи, я думал, мы ладили""Though, Fred, Fred, you been livin' a life of sin""Хотя, Фред, Фред, ты жил греховной жизнью""Tell me Fred, what are we gonna tell our friends?""Скажи мне, Фред, что мы скажем нашим друзьям?"
Поcмотреть все песни артиста