Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tick-tock, tick-tock, tick-tockТик-так, тик-так, тик-такTick-tock, tick-tock (yuh)Тик-так, тик-так (ага)Time's up, motherfuckerВремя истекло, ублюдокTick-tock, tick-tock, tick-tockТик-так, тик-так, тик-такTick-tock, tick-tock, tick-tockТик-так, тик-так, тик-такYuh, it's the return, black excellence, don't sit next to usАга, это возвращение, блэк экселенс, не садись с нами рядом.Lay it down I'll strip the job less got invest in thisОтложи это, я лишу тебя работы и буду меньше вкладывать в этоBlack face industry, lyin', don't invest in meИндустрия черных лиц, лжецов, не вкладывай в меня деньгиOnly want the money off our backs like historyПросто хочу, чтобы с нас сняли деньги, как с истории.In the industry I'm not a slave on the record that rolls braveВ индустрии я не раб на пластинке, которая выпускает brave.Call it blessings, acute angle out the rat raceНазовите это благословением, острый угол в крысиных бегах.I keep from going under, time-ticker for families holdin' thisЯ удерживаюсь от банкротства, хронометраж для семей, придерживающихся этогоDeception, disequity, used to buy your medikil...Обман, неравенство, использованные для покупки вашего лекарства...I've seen the industry kill dream of a dreamerЯ видел, как индустрия убивает мечту мечтателяI've seen the industry kill dream of a dreamerЯ видел, как индустрия убивает мечту мечтателяI've seen the industry kill dream of a dreamerЯ видел, как индустрия убивает мечту мечтателяI've seen the industry's scheme and it's a killerЯ видел схему отрасли и ее убийцуI've seen the industry kill dream of a dreamerЯ видел, как индустрия убивает мечту мечтателяI've seen the industry kill dream of a dreamerЯ видел, как индустрия убивает мечту мечтателяI've seen the industry's scheme and it's a killerЯ видел схему отрасли, и она убийственнаIt's a master plan to break oneЭто мастерский план по разрушению одного из нихI'm the scheme, you're the schemerЯ схема, ты интриганTime's up, black, we're perfect, well all my work publishedВремя истекло, блэк, было идеальным, что ж, все мои работы опубликованыHow many times I spot your rhymes and you re-dubbed it?Сколько раз я замечал твои рифмы, и ты их перезаписывал?We the inspiration, we the motivationМы вдохновение, мы мотивацияTake our ideas then you be sellin' a variationВозьмите наши идеи, и вы будете продавать вариацииThe hour glass, I'ma crack itПесочные часы, я их расколюThe fatter the queen the blacker the talonЧем толще королева, тем чернее коготьI'm takin' matters in handsЯ беру дело в свои рукиI'd rather challenge the industry, got no dignityЯ бы скорее бросил вызов индустрии, лишенный достоинстваBut enough reminiscin' me searchin' for the diversityНо хватит вспоминать, что я ищу разнообразияAll I see is a bunch of mechanical breakdownsВсе, что я вижу, - это куча механических поломокDoin' to the planet to break downРазрушаем планетуOn a mission to free ourselvesНа миссии по самоосвобождениюVerbally medicated, put on the shelfСловесно накачали лекарствами, положили на полкуWe're not for sale, need to ask him for helpНе продавались, нужно попросить его о помощиAnd I ain't askin' for help (we not askin' for help)И я не прошу о помощи (мы не просим о помощи)We not for sale, not askin' for helpМы не продаемся, не просим о помощиNot out to get you on my rage, we just searchin' for son'Не для того, чтобы вывести тебя из себя, мы просто ищем сынаGo fuck yourself, fuck the game, fuck the blameИди к черту, к черту игру, к черту винуFuck the audience, fuck the danceК черту публику, к черту танцыFuck the list, fuck the obviousК черту список, к черту очевидное'Cause I've seen the industry kill dream of a dreamerПотому что я видел, как индустрия убивает мечты мечтателя'Cause I've seen the industry kill dreams and a dreamerПотому что я видел, как индустрия убивает мечты и мечтателяAnd I've seen the industry kill dreams of a dreamerИ я видел, как индустрия убивает мечты мечтателяAnd I've seen the industry scheme and it's a killerИ я видел отраслевую схему и ее убийцуAnd I've seen the industry kill dream of a dreamerИ я видел, как индустрия убивает мечты мечтателяAnd I've seen the industry kill dream of a dreamerИ я видел, как индустрия убивает мечту мечтателяAnd I've seen the industry scheme and it's a killerИ я видел отраслевую схему, и это убийственно.It's a master plan to break usЭто генеральный план, чтобы сломить нас.I'm the schemed they the schemersЯ коварный, они интриганы.Tick-tock, tick-tockТик-так, тик-такTick-tock, tick-tockТик-так, тик-такTick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock, tickТик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-такTime's up (time's up)Время вверх (times up)Time's up motherfucker (tick-tock, tick-tock)Время истекло, ублюдок (тик-так, тик-так)Ha! (tick-tock, tick-tock)Ha! (тик-так, тик-так)Time's up motherfucker (tick-tock, tick-tock)Умножай, ублюдок (тик-так, тик-так)Time's up, time's up (tick-tock, tick-tock)Умножай, умножай (тик-так, тик-так)Time's up motherfucker (tick-tock, tick-tock)Время истекло, ублюдок (тик-так, тик-так)Ha! (tick-tock, tick-tock)Ha! (тик-так, тик-так)Time's up motherfucker (tick-tock, tick-tock)Умножай, ублюдок (тик-так, тик-так)Time's up, time's up motherfucker (tick-tock, tick-tock)Время вышло, время вышло, ублюдок (тик-так, тик-так)Ha!Ha!
Поcмотреть все песни артиста