Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
At the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Out of the fire into the painИз огня да в полымяWhy can't you be a 60-minute van?Почему ты не можешь побыть 60-минутным фургоном?(Treating me like I'm for sale) what's your hurry, baby?(Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу) куда спешишь, детка?At the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)Feeling motel (мотель чувств)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу личностью (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу личностью)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу личностью (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу личностью)Put your mind if I demonstrateНапряги свой разум, если я покажу тебе это.I don't want to left you all frustrateЯ не хочу, чтобы ты расстраивалась.Sit down, baby and light a cigaretteСядь, детка, и закури сигарету.I wanna have you at your very bestЯ хочу, чтобы ты была на высоте.Sit down, baby and light a cigaretteПрисядь, детка, и закури сигаретуI wanna have you at your very bestЯ хочу, чтобы ты была в самом лучшем видеAt the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)Feeling motel (мотель чувств)(Treating me like I'm for sale) what's your hurry, baby?(Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу) куда спешишь, детка?At the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)В мотеле Feeling (feeling motel)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу)Don't hand me like a platterНе подавай меня как на блюдечкеI want more than you got for hireЯ хочу большего, чем у тебя есть напрокатAnd I'm here out of love and affectionИ я здесь из любви к тебеAnd I need the love and reactionИ мне нужны любовь и реакция(Treating me like I'm for sale) what's your hurry, baby?(Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу) куда спешишь, детка?At the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)В мотеле Feeling (feeling motel)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу)(Treating me like I'm for sale) what's your hurry, baby?(Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу) куда спешишь, детка?At the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)Feeling motel (мотель чувств)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленным на продажу (обращаешься со мной, как с выставленным на продажу)Out of the fire into the painИз огня да в полымяWhy can't you be a 60-minute van?Почему ты не можешь побыть 60-минутным фургоном?(Treating me like I'm for sale) what's your hurry, baby?(Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу) куда ты спешишь, детка?At the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)Feeling motel (мотель чувств)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу личностью (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу личностью)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу личностью (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу личностью)Put your mind if I demonstrateНапряги свой разум, если я покажу тебе это.I don't want to left you all frustrateЯ не хочу, чтобы ты расстраивалась.Sit down, baby and light a cigaretteСядь, детка, и закури сигарету.I wanna have you at your very bestЯ хочу, чтобы ты была на высоте.Sit down, baby and light a cigaretteПрисядь, детка, и закури сигаретуI wanna have you at your very bestЯ хочу, чтобы ты была в самом лучшем видеAt the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)Feeling motel (мотель чувств)(Treating me like I'm for sale) what's your hurry, baby?(Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу) куда спешишь, детка?At the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)В мотеле Feeling (feeling motel)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу)Don't hand me like a platterНе подавай меня как на блюдечкеI want more than you got for hireЯ хочу большего, чем у тебя есть напрокатAnd I'm here out of love and affectionИ я здесь из любви к тебеAnd I need the love and reactionИ мне нужны любовь и реакция(Treating me like I'm for sale) what's your hurry, baby?(Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу) куда спешишь, детка?At the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)В мотеле Feeling (feeling motel)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу (обращаешься со мной, как с выставленной на продажу)(Treating me like I'm for sale) what's your hurry, baby?(Обращаешься со мной, как с выставленной на продажу) куда спешишь, детка?At the hotel (at the hotel)В отеле (at the hotel)Feeling motel (feeling motel)Feeling motel (мотель чувств)Treating me like I'm for sale (treating me like I'm for sale)Обращаешься со мной, как с выставленным на продажу (обращаешься со мной, как с выставленным на продажу)
Поcмотреть все песни артиста