Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hunched foetal in the corner of my soulСгорбленный эмбрион в уголке моей душиMy fingernails are bleeding from climbing up the wallМои ногти кровоточат от того, что я карабкаюсь по стенеThis time you really hurt me right down to the coreНа этот раз ты действительно ранил меня до глубины души.And I'm desperately trying to find a reason to forgive you for it allИ я отчаянно пытаюсь найти причину, чтобы простить тебя за все это.I saw your life as a shadowplayЯ видел твою жизнь как игру тенейIn a trance I was held by the shadowplayИгра теней погрузила меня в трансIn the spell of the shadowplayВ чары игры тенейFrom Celtic illuminationИз Celtic illuminationI see the Celtic illuminationЯ вижу кельтское освещениеThe CelticКельтский стильI never realized just how far we'd goneЯ никогда не осознавал, насколько далеко мы зашлиI turned around and all that I saw was distanceЯ обернулся, и все, что я увидел, было расстояниеThrough an anger that burned everytimeЧерез гнев, что горел каждый разThat someone mentioned your nameЧто кто-то упомянул ваше имяI should have noticed, should have read the signsЯ должен был заметить, должен был читать знакиWe could have talked it out if there was a problemМы могли бы поговорить, если возникла проблемаIt wasn't obvious thenТогда это не было очевидноBut then it isn't really obvious nowНо и сейчас это не совсем очевидноI saw your life as a shadowplayЯ видел твою жизнь как игру тенейIn a trance I was held by the shadowplayВ трансе я был захвачен игрой тенейIn the spell of the shadowplayВ "Заклинании игры теней"From Celtic illuminationИз "Кельтского освещения"I see the Celtic illuminationЯ вижу кельтское освещениеThe CelticКельтскийI could have changed I could have settled downЯ мог бы измениться, я мог бы остепениться.I could have been whatever you wanted me to beЯ мог бы стать тем, кем ты хотел меня видеть.If you gave me the chanceЕсли бы ты дал мне шанс.But it seems that it's too late for that nowНо, похоже, сейчас для этого слишком поздно.I thought I knew you thought we had it madeЯ думал, я знал, что ты думал, что у нас все получилосьI'd thought it out, thought I had the answersЯ все продумал, думал, у меня есть ответыAfter all is said and doneПосле всего сказанного и сделанногоThe only thing I really know is your nameЕдинственное, что я действительно знаю, это твое имяI sit and wait for the shadowplayЯ сижу и жду игры тенейLet me in into the world of the shadowplayВпусти меня в мир игры тенейI'll follow you to the shadowplayЯ последую за тобой в игру тенейThrough Celtic illuminationЧерез Celtic illuminationGive me the Celtic illuminationПодари мне кельтское озарениеIlluminationОзарениеIf I'd only had the patience, if I'd only had the timeЕсли бы у меня только хватило терпения, если бы у меня только было времяIf I'd only known the moment when you'd chosen to decideЕсли бы я только знал момент, когда ты решишьIf I'd only ever listened, if you'd only ever askedЕсли бы я только слушал, если бы ты только спрашивалIf I'd known it was important, if I'd known it wouldn't lastЕсли бы я знал, что это важно, если бы я знал, что это ненадолгоRun to the magic of, the magic of the shadowplayПрибегни к магии, к магии игры тенейRun to the magic of, the magic of the shadowplayБеги к волшебству, к волшебству игры теней.Run to the magic of, the magic of the shadowplayПрибегни к магии, к магии игры с тенямиRun to the magic of, the magic of the shadowplayПрибегни к магии, к магии игры с тенямиMaybe if I'd noticed, maybe if I'd triedМожет быть, если бы я заметил, может быть, если бы я попыталсяMaybe if I'd worked at it, it never would have diedМожет быть, если бы я работал над этим, это никогда бы не умерлоMaybe I was selfish, maybe I was blindМожет быть, я был эгоистичен, может быть, я был слепMaybe I was in the wrong and you were in the rightМожет быть, я был неправ, а ты был правRun to the magic of, the magic of the shadowplayБеги к магии, к магии игры с тенямиRun to the magic of, the magic of the shadowplayБеги к магии, к магии игры с тенямиRun to the magic of, the magic of the shadowplayБеги к волшебству, к волшебству игры с тенямиRun to the magic of, the magic of the shadowplayБеги к волшебству, к волшебству игры с тенямиCould I have been a better man, was I really all to blame?Мог ли я быть лучшим человеком, неужели я действительно во всем виноват?Was it me that was the problem, was it me that dealt the pain?Была ли проблема во мне, был ли я причиной боли?Did you never mean to hurt me, did you only try to showТы никогда не хотел причинить мне боль, ты только пытался показатьThat you really, truly loved me, that together we're aloneЧто ты действительно, по-настоящему любишь меня, что мы были наединеRun to the magic of, the magic of the shadowplayБеги навстречу магии, волшебству игры тенейRun to the magic of, the magic of the shadowplayБеги к волшебству, к волшебству игры теней.Run to the magic of, the magic of the shadowplayПоддайся волшебству, магии игры с тенямиRun to the magic of, the magic of the shadowplayПоддайся волшебству, магии игры с тенямиI see my life as a shadowplayЯ вижу свою жизнь как игру с тенямиAll around is the magic of shadowplayВсе вокруг - это магия игры с тенямиIn the world of the shadowplay is where I belongМое место в мире игры тенейWhere all that I feared is how it is and will beГде все, чего я боялся, таково, как оно есть и будетAll that was hiddenВсе, что было скрытоNow you will seeСейчас ты увидишьAll I could dreamВсе, о чем я мог мечтатьYou'll find now is realТеперь ты поймешь, что это реальноAll I could touchВсе, к чему я мог прикоснутьсяNow you can feelТеперь ты можешь чувствоватьAnd the light that I followИ свет, за которым я следуюIs where the madness will endТам, где закончится безумиеIllumination, illuminationОзарение, озарениеShine on, shine on, shine on.Сияй дальше, сияй дальше, сияй дальше.
Поcмотреть все песни артиста