Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
සුදු කන්දට සඳ ළංවන රාත්රියේБелизна гор на фоне луны близка к белизне ночи.සිනහ අරන් ඔබ ආවා හිමින් සැරේУлыбнись, ты берешь, ты пришел к медленному броску.හදේ පිරුණු ප්රේමය රන්පියුමක් සේты наполнен любовью к NUC, какමට දැනුණා ඔබ මා ළඟ උන් මොහොතේЯ почувствовал тебя, я заставил их указать наසුගන්ධිකා...Сугандха...මා ආදර සුගන්ධිකාЯ люблю Сугандхи.වැව් දිය මත කැලතෙන සඳРезервуар, чтобы дать на-кальтен Луны.රෑ හීනෙක බොඳ වී තිබුණාНочью, когда мечта исчезла, былනිල් මානෙල් මල් යායකЦветок голубой лилии в комплектеඔබේ සුවඳ මුසුවී දැනුණාТвой аромат с розовым фетромසුගන්ධිකා...Сугандха...මා ආදර සුගන්ධිකාЯ люблю Сугандхиරන්කොත් වෙහෙරට ගිය හිතНе сайт, иди к сердцуයළිත් ඇවිත් ඔබ විමසනවාЕще раз, приду и спрошу тебяමා පමණයි මේ වැව ළඟЯ только что сказал это танку рядом сඅතීතයේ ඔබ හැංගෙනවාВ прошлом тебе приходилось прятатьсяසුගන්ධිකා...Сугандха...මා ආදර සුගන්ධිකාЯ люблю Сугандхиමා ආදර සුගන්ධිකාЯ люблю Сугандхиපද රචනය – රංජිත් රූපසිංහТекст песни – Ранджит Русскийසංගීතය – දර්ශන රුවන් දිසානායකМузыкальная сцена, на которую стоит посмотреть, когда мистерගායනය – අමරසිරි පීරිස්Поет – Амарасири Пейрис