Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Flannel, flushed, between red oak stacksФланель, застиранная, между штабелями из красного дубаThicket's full of fawn and clover trapsЗаросли, полные ловушек для оленей и клевераCornmeal rising high in cast iron pansКукурузная мука, высоко поднимающаяся в чугунных мискахCattails catching all the copperheadsРогоза, ловящего всех медноголовыхWalk your way into the riverПройди свой путь в рекуIs it fever or surrender?Это лихорадка или капитуляция?Like a quilt handing out patternsКак лоскутное одеяло, раздающее узорыLike shadows to measureКак тени для измеренияRipping pages from the book of PsalmsВырываю страницы из книги ПсалмовKettle's calling out a ransom songЧайники выкрикивают песню о выкупеI shave your legs 'til the daylight's goneЯ брею твои ноги, пока не погаснет дневной светSlowly reaching for a little moreМедленно тянусь за еще немногоWalk your way into the riverПройди свой путь к рекеIs it fever or surrender?Это лихорадка или капитуляция?Like a quilt handing out patternsКак лоскутное одеяло, покрывающееся узорамиLike shadows in atticsКак тени на чердаках♪♪What elsе do (What else do)Что еще делать (What else do)I need to move (I need to movе)Мне нужно передвинуться (I need to move)To make room?Освободить место?What else do (What else do)Что еще делать (Что еще делать)I need to lose (I need to lose)Мне нужно проиграть (мне нужно проиграть)To make room?Чтобы освободить место?What else new (What else new)Что еще нового (Что еще нового)Could I choose (Could I choose)Могу ли я выбрать (Могу ли я выбрать)To make room?Освободить место?How else do (How else do)Как еще (Как еще сделать)I use this broom (I use this broom)Я использую эту метлу (я использую эту метлу)To make room?Чтобы освободить место?Leave this place just like you found itОставьте это место таким, каким вы его нашлиPosts of cedar, coils of wireКедровые столбы, мотки проволокиTangled up inside the briarЗапутавшиеся в шиповникеLike shadows on fireКак тени в огне