Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What do I have to do to shut you up?Что мне нужно сделать, чтобы ты заткнулась?As I listen once againКогда я слушаю еще разGirl, you know you talk too muchДевочка, ты знаешь, что слишком много болтаешьAnd that's coming from a friendИ это говорит мой другIs my attention not enough?Вне моего внимания не хватает?Why do you feel the need to renderПочему вы считаете, нужен для отображенияEveryone speechless just to hear yourself?Все молчал, только чтобы услышать себя?In the end of the dayВ конце дняYou're the reason I come home this stateТы причина, по которой я пришел домой таком состоянииDespite what I sayНесмотря на то, что я говорюThere's something special in the wayЕсть что-то особенное в путиYou run your fingers through the several shades of greyВы запустите пальцы через несколько оттенков серогоLike you live for every oneКак будто ты живешь для всех.No one else has made me feel the sameНикто другой не заставлял меня чувствовать то же самое.But I'm sure there must be oneНо я уверен, что должен быть один.What do I have to do to give you upЧто я должен сделать, чтобы отказаться от тебяNow that you've left your mark on me?Теперь, когда ты оставил на мне свой след?I sat here waiting at the topЯ сидел здесь, ожидая наверхуAnd if not for lack of self-esteemИ если бы не недостаток самоуваженияI would've left you there to rotЯ бы оставил тебя там гнитьBut I feared you'd make a sceneНо я боялся, что ты устроишь сценуYou're leavin' everyone else speechless just to hear youТы лишаешь всех дара речи только для того, чтобы послушать тебяIn the end of the dayВ конце дняYou're the reason I come home this stateТы причина, по которой я прихожу домой в таком состоянииDespite what I sayНесмотря на то, что я говорюThere's something special in the wayЕсть что-то особенное в путиYou run your fingers through the several shades of greyВы запустите пальцы через несколько оттенков серогоLike you live for every oneКак ты жить для каждогоNo one else has made me feel the sameНикто другой не вызывал у меня таких чувствBut I'm sure there must be oneНо я уверен, что кто-то должен быть