Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What a dream that wasЧто это был за сонI almost couldn't wake becauseЯ почти не мог проснуться, потому чтоI was frozen in bed with a zombie girlЯ застыл в постели с девушкой-зомбиVacant as a closed down fairПустой, как закрытая ярмаркаSleep paralysis, I sworn I could have felt you thereСонный паралич, я клянусь, что мог бы почувствовать тебя тамAnd I almost coulda kissed your hairИ я почти мог поцеловать твои волосыBut the emptiness withdrew meНо пустота отвлекла меняFrom any kind of wishful prayerОт любых молитв о принятии желаемого за действительноеOh, emptiness tell me about your natureО, пустота, расскажи мне о своей природе.Maybe I've been getting you wrongМожет быть, я неправильно понял тебя.I cover you with questionsЯ засыпаю тебя вопросами.Cover you with explanationsЗасыпаю тебя объяснениями.Cover you with musicНакрою тебя музыкойAnd the next nightИ следующей ночьюDreaming I could feel your skinМне снилось, что я чувствую твою кожу во снеBut the dream escapes so easilyНо мечта так легко ускользает.And I woke up to the road againИ я снова очнулся на дорогеHow your words ring throughКак звучат твои словаSomething kinda sweet and blueЧто-то вроде сладости и грустиAnd I knew that you'd been understanding everything that I said toИ я знал, что ты понимал все, что я говорил тебеAbout emptiness tell me about your natureО пустоте, расскажи мне о своей природеMaybe I've been getting you wrongМожет быть, я неправильно тебя понялI cover you with questionsЯ засыпаю тебя вопросамиCover you with explanationsЗасыпаю объяснениямиCover you with musicНакрою тебя музыкойWhat's on your mind?О чем ты думаешь?What's on your mind?О чем ты думаешь?What's on your mind?О чем ты думаешь?What's on your mind?Что у тебя на уме?On your mind?Что у тебя на уме?