Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You've been taking the long wayТы прошел долгий путьTo get back to square oneЧтобы вернуться к исходной точкеYou fall in love too quicklyТы влюбляешься слишком быстроThen you turn tail and runЗатем поджимаешь хвост и убегаешьNo one's left to forgive youНикого не осталось, кто простил бы тебяFor all the wrong that you've doneЗа все то плохое, что ты сделалWill you go on pretendingБудешь ли ты продолжать притворятьсяYour fate is set up aboveТвоя судьба предопределена свышеYou say you want nothing less than the best ofТы говоришь, что не хочешь ничего, кроме самого лучшегоThe one you hang your hat onТот, на кого ты вешаешь шляпуA sight to see when you fall from grace andЗрелище, на которое стоит посмотреть, когда ты впадаешь в немилость иLose everything that you loveТеряешь все, что любишьI wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшегоI wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшегоI wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшегоYou look to find all the bad thingsТы ищешь все плохоеDespite the good of it allНесмотря на то, что все это хорошо.You fire shots from the darknessТы стреляешь из темноты.And wipe the prints from the gunИ стираешь отпечатки с пистолета.You blame the bullets for hurtinТы винишь пули в том, что они причиняют боль.But you loaded them allНо ты загрузил их всеThey come from somewhere inside youОни идут откуда-то изнутри тебяWhere the past isn't goneПрошлое никуда не делосьYou say you want nothing less than best ofТы говоришь, что хочешь не меньше, чем лучшего изThe one you hang your hat onТот, на который ты вешаешь свою шляпуA sight to see when you fall from grace andЗрелище, на которое стоит посмотреть, когда ты впадаешь в немилость иLose everything that you loveТеряешь все, что любишьI wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшегоI wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшегоI wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшегоYou say you want nothing less than the best ofТы говоришь, что не хочешь ничего меньшего, чем самого лучшего изThe one you hang your hat onТого, на кого ты вешаешь свою шляпуA sight to see when you fall from grace andЗрелище, на которое стоит посмотреть, когда ты впадаешь в немилость иLose everything that you loveТеряешь все, что любишьYou say you want nothing less than the best ofТы говоришь, что не хочешь ничего, кроме самого лучшего изThe one you hang your hat onТого, на кого вешаешь шляпу.A sight to see when you fall from grace andЗрелище, на которое стоит посмотреть, когда ты впадаешь в немилость иLose everything that you knowТеряешь все, что знаешьI wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшегоI wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшегоI wish you wellЖелаю тебе всего наилучшегоI wish you wellЖелаю тебе всего наилучшегоI wish you wellЖелаю тебе всего наилучшего. Я желаю тебе всего наилучшего.I wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшего.I wish you wellЯ желаю тебе всего наилучшего