Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Si tú alimentas las aves del cielo ¿Cómo no cuidarás de mi?Если ты кормишь птиц небесных, как ты можешь не заботиться обо мне?No podría dudar de tu gracia si el sacrificio lo hiciste por míЯ не мог бы сомневаться в твоей милости, если бы ты принес эту жертву ради меняSi tú alimentas las aves del cielo ¿Cómo no cuidarás de mi?Если ты кормишь птиц небесных, как ты можешь не заботиться обо мне?No podría dudar de tu gracia si el sacrificio lo hiciste por míЯ не мог бы сомневаться в твоей милости, если бы ты принес эту жертву ради меняLo hiciste por miТы сделал это для меня¿Cómo no he de recibir todo bendición que viene del cielo?Как я могу не получить все благословения, исходящие с небес?¿Toda bendición aquí en la tierra?Все благословения здесь, на земле?Si me has dado a Jesús tu más grande tesoroЕсли ты дал мне Иисуса, свое величайшее сокровище,Por amor a tu nombreиз любви к твоему имени.Por amor a tu nombreиз любви к твоему имени.Si tú alimentas las aves del cielo ¿Cómo no cuidarás de mi?Если ты кормишь птиц небесных, как ты можешь не заботиться обо мне?No podría dudar de tu gracia si el sacrificio lo hiciste por míЯ не мог бы сомневаться в твоей милости, если бы ты принес эту жертву ради меняLo hiciste por míТы сделал это для меня¿Cómo no he de recibir todo bendición que viene del cielo?Как я могу не получить все благословения, исходящие с небес?¿Toda bendición aquí en la tierra?Все благословения здесь, на земле?Si me has dado a Jesús tu más grande tesoroЕсли ты дал мне Иисуса, свое величайшее сокровище,Por amor a tu nombreиз любви к твоему имени.¿Cómo no he de recibir todo bendición que viene del cielo?Как я могу не получить все благословения, исходящие с небес?¿Toda bendición aquí en la tierra?Все благословения здесь, на земле?Si me has dado a Jesús tu más grande tesoroЕсли ты дал мне Иисуса, свое величайшее сокровище,Por amor a tu nombreиз любви к твоему имени.InterludioИнтерлюдияAbba Padre, tú hijo soy me has adoptado fue por amorОтец Авва, я твой сын, ты усыновил меня по любви.¿Cómo no he de recibir todo bendición que viene del cielo?Как я могу не получить все благословения, исходящие с небес?¿Toda bendición aquí en la tierra?Все благословения здесь, на земле?Si me has dado a Jesús tu más grande tesoroЕсли ты дал мне Иисуса, свое величайшее сокровище,Por amor a tu nombreиз любви к твоему имени.