Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Svět prý se nám jen zdáМир говорит нам, что это только кажетсяKdyž den spí ve větvíchКогда день спит в ветвях,I noc je méně zláДаже ночь - меньшее злоA odpouští nám hříchИ он прощает нам грехиNezbývá než vstátУ меня нет выбора, кроме как встатьVzít si plášť a jítВозьми свое пальто и уходиPřiznávám svůj pádЯ признаю, что мое падениеTrval jen pár chvilДлилось всего несколько мгновенийVím, že jsi zvítězilЯ знаю, что ты победилAž tma se slunci vzdáПока не стемнеет, солнце не зайдет за горизонтA shoří v oblacíchИ не сгорит в облакахTak pořád jsem to jáТак что я все еще остаюсь собой.Kdo víru neztrácíКто веру не теряетŽe s tebou je mi lípБыть с тобой заставляет меня чувствовать себя лучшеPříběh nekončíИстория на этом не заканчиваетсяKdo z nás má víc rádОдин из нас больше похожKdo neumí být sámКто не знает, как побыть одномуPřísahám, že jsem to jáЯ клянусь, что я единственныйJak už to býváТак уж получилосьSlunci prý se stýskáСолнце говорит, что скучает по тебеPotichu zpíváТихо поетV mracích, když se blýskáВ облаках сверкает молнияI já se trápímЯ, я, я.V srdci mám dvě přáníВ моем сердце У меня есть два желания.Mít tě do svítáníЕсть ты на рассветеA pak mít tě dálА потом есть ты дальшеMarně vzpomínámНапрасно я вспоминаюKdy úsvit pálil vícКогда рассвет разгорался сильнееJá neumím být sámЯ не могу быть однаJen neumím to říctЯ просто не могу сказатьDen se nám jen zdáДень для нас это только кажетсяJen žárlí na měsícОн просто завидует лунеKdo z nás má víc rádОдин из нас больше похож на другогоA neumí být sámИ он будет не одинPřísahám, že jsem to jáЯ клянусь, что я тот самыйKdo z nás má víc rádОдин из нас больше похожNeumí být sámНе могу быть одинPřísahám, že jsem to jáЯ клянусь, что я единственный