Kishore Kumar Hits

Bubbi Morthens - Stúlkan sem starir á hafið текст песни

Исполнитель: Bubbi Morthens

альбом: Sól rís 1980–2020

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Ég kom í þorpið kvöld eitt um sumarЯ приехал в деревню однажды летней ночью.Klukkan tólf í miðnætursól,В двенадцать часов полуночного солнца.,ég fékk herbergi upp á verbúð, það virtist í lagiЯ снял комнату наверху в общежитии, она показалась мне подходящей.Með vask, borði og stól.С раковиной, столом и стулом.Um morguninn gekk ég út á götuna að skoða,Утром я вышел на улицу Вью,Sá gömul vélhræ liggja útá lóð,Увидел старую велюру, лежащую на участке,ég sá hús sem áttu sögu og sum voru að deyja,Я увидел дома, у которых была история, и некоторые умирали,það seytlaði ú gluggunum blóð.по окнам текла кровь.Það er stelpa sem starir á hafiðЕсть девушка, которая смотрит на мореStjörf með augun möttЗачарованная, с остекленевшими глазамиHún stendur öll kvöld og starir á hafiðОна стоит всю ночь и смотрит на мореStóreyg, dáldið fött.Сторейг, бит фетт.Ég sá hana dansa með döpur græn augu,Я видел, как она танцует с грустными зелеными глазами.,Dansa líkt og hún væri ekki hér,Танцуй так, как будто ее здесь нет.,Hún virtist líða um í sínum lokaða heimi,Казалось, она чувствует себя в их замкнутом мире.,Læstum fyrir þér og mér.Заперта для нас с тобой.Hver hún var vissi ég ekki en alla ég spurðiКем она была, я не знал, но все, что я спросилSem áttu leið þar hjáЭто продолжалось долго сþar til mér var sagt að einn svartan veturпока мне не сказали, что однажды черной зимойHefði sjórinn tekið manninn henni frá.Будет ли море ее мужчиной из.Þetta er stelpan sem starir á hafiðЭто девушка, которая смотрит на мореStjörf með augun möttЗачарованная, с остекленевшими глазамиHún stendur öll kvöld og starir á hafiðОна стоит всю ночь и смотрит на мореStóreyg, dáldið fött.Сторейг, бит фетт.Þessi starandi augu, haustgræn sem hafið,Эти пристальные глаза, небесно-голубые, как море.,ég horfði ofan í djúpið eitt kvöld,Однажды вечером я заглянул в глубину.,þau spegluðu eitthvað sem aðeins hafið skildiв них отражалось что-то, что осталось только от моря.Angurvær, tælandi og köld.Обалденный, соблазнительный и холодный.Uppi á hamrinum stóð hún og starði yfir fjörðinnОна стояла на утесе и смотрела на фьорд.Stundum kraup hún hvönninni í,Иногда она клала на колени эту траву.,þar teygaði hún vindinn og villt augun grétuтам, где тейгади плакала, она, ветер и дикие глаза.Meðan vonin hvarf henni á ný.В то время как надежда снова исчезала из нее.Þetta er stelpan sem starir á hafiðЭто девушка, которая смотрит на мореStjörf með augun möttЗачарованная, с остекленевшими глазамиHún stendur öll kvöld og starir á hafiðОна стоит всю ночь и смотрит на мореStóreyg, dáldið fött.Сторейг, бит фетт.Þetta sumar var fallegt, ég fékk nóg að vinna,Это лето было прекрасным, у меня было достаточно работы.,það fiskaðist og tíðin var góð.это было здорово, и времена были хорошие.En ég stóð og hugsaði og starði út um gluggaНо я стоял, думал и смотрел в окно.Um stelpuna sem var talin óð.О девушке, которую считали сумасшедшей.Eina nótt hrökk ég upp í skelfingu og skildiОдна ночь напугала меня и оставила в паникеHvað skreið um í hjarta mér.То, что копошилось во мне.Það sem virtist vera í fyrstu bara forvitni hjartansСначала казалось, что это просто любопытство сердца.Hafði fundið ástina hér.Я нашел здесь любовь.Í stelpunni sem starir á hafiðВ "Девушке, которая смотрит на море"Stjörf með augun möttЗачарованная, с остекленевшими глазамиHún stendur öll kvöld og starir á hafiðОна стоит всю ночь и смотрит на мореStóreyg, dáldið fött.Сторейг, бит фетт.Daginn eftir fór ég með fyrsta bílnumНа следующий день после того, как я уехал на первой машине,Sem flutti mig suður á leið.Которая по пути повела меня на юг.Ég leit aldrei til baka, ég bölvaði í hljóðiЯ ни разу не оглянулся назад, я молча проклинал себя.Og í brjóstinu var eitthvað sem sveið.И в груди было что-то, что жгло.Er ég les það í blaði að bátur hafi faristЯ прочитал в газете, что лодка пропала.þá birtist mynd í huga mérзатем в моем сознании возникла картинка.þar sem hún stendur og starir á hafiðгде она стоит и смотрит на море.Starir þar til birtu þver.Смотрит, пока не загорается крест.Ég man stelpuna sem starði á hafiðЯ помню девушку, которая смотрела на мореStjörf með augun möttЗачарованная, с остекленевшими глазамиHún stendur öll kvöld og starir á hafiðОна стоит всю ночь и смотрит на мореStóreyg, dáldið fött.Сторейг, бит фетт.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Papar

Исполнитель

GCD

Исполнитель