Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Frank har just skjutit BillФрэнк - всего лишь копия БиллаBill ringer från en mack till PeteБилл звонит с заправочной станции в Соединенные ШтатыPete har precis satt på PatОн просто сидел там на обыскеPat håller på att missa ett möte med JeanОбыск заключается в том, чтобы пропустить встречу с мистеромJean röker hasch tillsammans med JohnДжин, кури травку вместе с ДжономJohn förlorar tio dollar till SamДжон конфискует десять долларов для детейSam betalar av en skuld till MikeСэм выплачивает долг за МайкаMike är på väg för att skjuta FrankТаков способ стрельбы, ФрэнкFrank tar en drink med AliceФрэнк выпивает за компанию с ЭлисAlice är änka till BillЭлис - вдова БиллаBills bror har en affär med TomУ брата Гарри роман с ТомомTom ska gifta sig med JanТом собирается жениться на Джен.Jans chef heter CurtГлаву Джейн зовут КуртCurt är kär i AnneДекабрь влюблен в Энн)Anne jobbar också hos CurtЗарабатываю деньги в ИндианаполисеCurt jobbar på att fixa AnneКурт работает над решением проблемы, ЭннAnne bestämmer sig för att resa iväg med StanЭнн решает отправиться в путешествие со СтэномStan har en frånskild kusin, MarcВ городе живет разведенная мать, мистерMarc råkar i slagsmål med FrancesМарк ввязывается в драку с ФрэнсисFrances har tränat karate med JillТег занимался карате с ДжиллJill hämnas sen och mördar MarcДжилл, месть и убийство, мистерMarcs kusin Stan lånar pengar av HughМарк - городской кузен, который занял у Нас денегHugh försörjer sig på att låna ut pengarОн зарабатывает на жизнь заемными деньгамиTillsammans med SteveВ сочетании с тем фактом, что егоSteve sörjer sig till döds när han får höraСтив опечалится до смерти, когда сможет услышатьAtt Frank skjutit BillЧестно говоря, снимок БиллаDet här var veckans avsnitt, fortsättning följerЭто было в эпизоде этой недели, история, которая получит продолжение