Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Veritas sitter hemma, han går sällan utВеритас сидит дома, он редко выходит из игрыKänner sig aldrig ensam, nästan aldrig ens sällskapssjukЧтобы не чувствовать себя одиноким, это почти никогда не бывает саллскапсюкTräffar endast ett fåtal, men kom ihågХитов всего несколько, но имейте в видуHan kan ha väldigt bra vänner, även om de är fåОн может быть очень, очень хорошим другом, даже если их немногоDe håller honom om ryggen som ett kongatågОни держат его на спине, что является конгатогомVi borde hälsa på han även om det är långt att gåМы должны приветствовать это, даже если до этого еще далекоFår leta länge, sen ser du ett ljus nånstansВозможно, придется долго искать, а потом вы увидите где-нибудь светHuset där han bor är alla fönster släckta utom hansВ доме, в котором он живет, видны все окна, кроме егоVi träffas snubben, tar säkert hissen upp förbiМы встретимся с парнем, и, конечно же, поднимемся на лифте в прошлое.En gentleman av karaktär, ett missförstått geni (ja)Человек с характером, непонятый гений, (ну)Några träffar, sen kan drömma gott om demЕще несколько хитов, и единственное хорошее в нихVissa sliter hela livet för att glömma bort honomКто-то разрывает тебе всю жизнь на то, чтобы забыть о немHar haft förhållanden men alla de var otrognaу него были отношения, но все они были несчастнымиDe som går emot honom, han kallar dem för omognaТе, кто выступал против него, и он называл их незрелымиFåordig, men ibland småroligСдержанный, но иногда это и то, чтоRak i ryggen, alltid rät, för vissa även blåblodigКрасиво убранный сзади, он всегда находится под прямым углом, иногда даже бледныйHård men inte alltid rättvis, dock braСложно, но не всегда справедливо, однако,Snurrar sen runt era tak, på sätt och vis som klockslagВращается с некоторого вашего предела, в некотором смысле, это время сутокHar alla svar den dag han använder demУ вас есть ответы на все вопросы дня, чтобы использовать ихDu och jag, vi känner inte han, men han känner oss"Ты и я, мы не знаем, что это так, но он чувствуетFör dem som aldrig frågar får aldrig vetaДля тех, кто никогда не спросит, ты никогда не узнаешьOch dem som aldrig vågar får aldrig leva, jaИ для тех, кто никогда не осмелится, никогда не должен будет жить, даHan lever ensam som en kuf, men dock i själva verketОн живет один, как чудак, но на самом деле,Är han eran bästa vän utan att ni själva märkt detОн лучший друг той эпохи, но вы заметили, чтоFör dem som aldrig frågar får aldrig vetaДля тех, кто никогда не спросит, ты никогда не узнаешьOch dem som aldrig vågar får aldrig leva, jaИ для тех, кто никогда не осмелится, никогда не должен будет жить, даVeritas satt hemma, han gick sällan utВеритас сидел дома, он редко выбирался изKände sig aldrig ensam, nästan aldrig ens sällskapssjukОн никогда не чувствовал себя одиноким, его почти никогда не бывает в саллскапсюке♪♪Om sanningen ska fram så får du lugna ner dig, va?По правде говоря, ты ведь успокоишься, правда?"Har inte vänt på kappan, aldrig tummar han på reglernaНе был возбужден из-за пальто и никогда не шел на компромисс с правилами.Spelar alla instrument utan nåt nothäfteИграть на всех инструментах, но на некоторых бесполезно.Själsfränder från spjälsäng ända till jordfästningРодственные души от колыбели до похоронUtan honom kan bara halva dig bli nöjdНо прежде, чем он смог, только половина из вас была счастливаSamma arm som krossar dig är den som vaggar dig till sömnsНа одной руке с влюбленным, ты тот, кто убаюкивает тебяHar ett horn i sidan med rävspel och pokerБыл занозой в боку из-за игр fox, покераStolt, inte fåfäng men klär sig propertМы гордые, не тщеславные, но платье было очень дружелюбным.Han lever nog ett sparsamt livЖивет скромной жизнью.Ingen deg, ändå reser han vart han villДенег нет, но он все равно получает то, что хочет.Ändrats lite kanske, fast han är densammaМожет быть, немного изменился, но он тот жеÄrrad utav åren, med ett ansikte som passar allaПокрытый шрамами с годами, с лицом, которое подходит всемAlla gastar alltid om hans existensВсе упыри всегда присутствуют в его жизниEn tjänst från en okänd som ter sig som din bästa vänСлужащий неизвестному, который, кажется, твой лучший другHan ser allt utan spåkonst och kristallkulorОн может видеть все, кроме споконста и хрустальных шаровVissa ser på honom som en tråkmåns med bisarr humorНекоторые считают его занудой со странным чувством юмораEn bättre vetande, fast han aldrig mött GudДля лучшего понимания, хотя он никогда не встречал БогаVandrar med sitt paraply, redo för en störtskurГуляет с зонтиком, готовая к дождюHan ler och valsar fram med ödets ironinОн улыбается и сворачивает рулет с изюминкой Соединенных ШтатовDansar efter egen pipa har en högre melodiТанцует под ее дудочку с более высокой мелодиейHans namn får fart av vinden som en väderkvarnЕго звали мэй, скорость ветра, то есть ветряная мельницаHan finns här ibland, frågan är vart är han idagОн здесь, временами возникает вопрос: где он сейчасFör Veritas satt hemma, han gick sällan utПоскольку Веритас сидел дома, он редко выходил из дома.Kände sig aldrig ensam, nästan aldrig ens sällskapssjukОн никогда не чувствовал себя одиноким, такого почти никогда не бывает.För dem som aldrig frågar får aldrig vetaДля тех, кто никогда не спросит, ты никогда не узнаешь.Och dem som aldrig vågar får aldrig leva, jaИ для тех, кто никогда не осмелится, никогда не придется жить, даHan lever ensam som en kuf, men dock i själva verketОн живет один, как чудак, но на самом делеÄr han eran bästa vän utan att ni själva märkt detОн лучший друг эпохи, но ты заметил это.För dem som aldrig frågar får aldrig vetaДля тех, кто никогда не спросит, ты никогда не узнаешь.Och dem som aldrig vågar får aldrig leva, jaИ для тех, кто никогда не осмелится, им никогда не придется жить, даVeritas satt hemma, han gick sällan utВеритас сидел дома, он редко выходил из дома.Kände sig aldrig ensam, nästan aldrig ens sällskapssjukОн никогда не чувствовал себя одиноким, такого почти никогда не бывает.För dem som aldrig frågar får aldrig vetaДля тех, кто никогда не спросит, ты никогда не узнаешь.Och dem som aldrig vågar får aldrig leva, jaИ для тех, кто никогда не осмелится, никогда не придется жить, даHan lever ensam som en kuf, men dock i själva verketОн живет один, как чудак, но на самом делеÄr han eran bästa vän utan att ni själva märkt detОн лучший друг эпохи, но ты заметил это.För dem som aldrig frågar får aldrig vetaДля тех, кто никогда не спросит, ты никогда не узнаешь.Och dem som aldrig vågar får aldrig leva, jaИ для тех, кто никогда не осмелится, им никогда не придется жить, даVeritas satt hemma, han gick sällan utВеритас сидел дома, он редко выходил из дома.Kände sig aldrig ensam, nästan aldrig ens sällskapssjukОн никогда не чувствовал себя одиноким, его почти никогда не бывает в саллскапсюке
Поcмотреть все песни артиста