Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Tied) tied to the testing of wills(Привязанный) привязанный к испытанию воли(Where my heart) where my heart breaks and spills(Где мое сердце) где мое сердце разбивается и изливаетсяLeft to the sight of the skyОставленный созерцать небо(In your arms) in your arms I'm defined(В твоих объятиях) в твоих объятиях Я определенThrown to the wolves in the minds of your enemiesБрошен на съедение волкам в умах твоих враговIn the minds of your enemiesВ умах твоих враговAnd I'm stone in the eyes of your foolishnessИ я камень в глазах твоей глупости.♪♪(In your book) if this is what I'm meant for(В вашей книге) если это то, для чего я предназначенNo longer interestingБольше не интересноFall forward to even the scoreПродолжаю, чтобы сравнять счет(Your book) just a thought to you(В вашей книге) просто мысль для васTied to the testing of willsСвязанный испытанием воли(Where my heart) where my heart breaks and spills(Где мое сердце) где мое сердце разбивается и изливается(In your arms) left to the sight of the sky(В твоих объятиях) оставленный созерцать небоIn your arms I'm definedВ твоих объятиях я определенThrown to the wolves in the minds of your enemiesБрошенный на съедение волкам в умах твоих враговIn the minds of your enemiesВ умах твоих враговAnd I'm stone in the eyes of your foolishnessИ я камень в глазах твоей глупостиAnd I'm nothing more than a line in your bookИ я не более чем строка в твоей книге.Yet I'm nothing more than a line in your bookИ все же я не более чем строка в твоей книгеYet I'm nothing more than a line in your bookИ все же я не более чем строка в твоей книгеYet I'm nothing more than a line in your bookИ все же я не более чем строка в твоей книгеIn your bookВ твоей книге♪♪Just a thought to youПросто мысль для тебяJust a thought to youПросто мысль для тебяWell, I'm nothing more, yet I'm nothing more than a line in your bookЧто ж, я не более чем строчка в твоей книгеYet I'm nothing more than a line in your book (in your book)И все же я не более чем строчка в твоей книге (в твоей книге).