Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A 1980 Dodge van was my very first carФургон "Додж" 1980 года выпуска был моей самой первой машиной.I drove her around just everywhereЯ возил ее повсюду.Had three hundred thousand hard miles on that motorНамотал на этот мотор триста тысяч тяжелых миль.Been haulin' my family 'round long as I rememberВозил свою семью повсюду, сколько себя помню.Now that van was mineТеперь этот фургон был моим.Gonna turn her around one more timeСобираюсь перевернуть ее еще раз.That beautiful big brown 1980 Dodge vanТот красивый большой коричневый фургон "Додж" 1980 года выпуска.She took us to D.C., Six Flags and Worlds of FunОна отвезла нас в Вашингтон, к Six Flags и мирам веселья.Daddy asleep at the wheel, mama ridin' shotgunПапа спит за рулем, мама с дробовикомI'd steer while my daddy sleptЯ бы порулил, пока мой папа спитHe'd put it in cruise, take a little napОн бы поставил его в круиз, немного вздремнулHow'd we stay alive in that 1980 Dodge vanКак мы остались живы в том фургоне "Додж" 1980 года выпуска♪♪The 1980 Dodge van, she was a maxi-vanФургон "Додж" 1980 года выпуска, она была макси-вэном.Had to haul five kids and a country bandПришлось перевозить пятерых детей и кантри-группу.Went all around to the Eagles, Elks and MooseОбъездил все Иглз, Элкс и МузWhen I got a hold of her, I really turned hеr looseКогда я заполучил ее, я действительно отпустил ее на волю.Took out all them seatsУбрал все сиденья.Had a homе on wheels, oh, it was real sweetУ меня был дом на колесах, о, это было очень мило.I was livin' large in that 1980 Dodge vanЯ жил на широкую ногу в том фургоне "Додж" 1980 года выпуска.I'd hobo 'round with my home parked on the streetЯ бродяга, мой дом припаркован на улице.Town to town, buskin' and livin' freeИз города в город, гуляю и живу бесплатно.Yeah, my first ramblin' days were in the Dodge vanДа, мои первые дни прогулок прошли в фургоне "Додж".Mom and daddy gave meМама с папой подарили мнеI drove her proud up and down, all across the landЯ гордо возил ее вверх и вниз по всей странеOne day, that old van, she didn't wanna start no moreОднажды этот старый фургон больше не захотел заводитьсяI took her to a lot of mechanics and they broke my heartЯ водил ее ко многим механикам, и они разбили мне сердцеThousands of dollars later, she still had a broken carburetorТысячи долларов спустя у нее все еще был сломан карбюраторWish someone could fix that 1980 Dodge vanХотел бы я, чтобы кто-нибудь починил этот Додж-вэн 1980 года выпускаA 1980 Dodge van was my very first carДодж-вэн 1980 года выпуска был моей самой первой машинойI drove her around just everywhereЯ возил ее повсюдуHad three hundred thousand hard miles on that motorНа этом моторе было триста тысяч тяжелых мильBeen haulin' my family 'round long as I rememberВозил свою семью, сколько себя помню.Now that van was mineТеперь этот фургон был моим.Gonna turn her around one more timeСобираюсь развернуть ее еще раз.That beautiful big brown 1980 Dodge vanЭтот красивый большой коричневый фургон "Додж" 1980 года выпуска.Turn around one more timeОбернись еще разSure did love that 1980 Dodge vanКонечно, мне понравился этот фургон "Додж" 1980 года выпуска.
Поcмотреть все песни артиста