Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
14 dies flotant i amb el cap als núvols14 дней парения с головой в облакахEnllaçant la nit i el dia sense perdre energiaВ конце ночи и дня без потери энергииFeia temps que no em sentia així i t'ho dec a tuДавно я не чувствовал себя так, и хотя я в долгу перед тобойQue m'has desfet el nusЭто развязало узелPerò el diumenge a la tarda quan surto a caminar una estonaНо в воскресенье днем, когда я выхожу немного погулятьNo paro de veure parelles agafades de la màЯ не могу оторваться от просмотра пар, взятых из рук в рукиTots fent la cara d'idiota que he vist al mirallВсе это делает лицо дидиоты, которое я видела в зеркалеQuan he saltat del teu llitКогда я прыгнула к тебе на кроватьI em pregunto què implica i tot es complicaИ я задаюсь вопросом, что это значит, и все становится сложнымQuan penso què té d'especial si tots sentim el mateixКогда я думаю о том, что стало особенным, если вы все чувствуете одно и то жеI si els versos que s'han escrit a l'amorИ если стихи, написанные с любовьюNo són poesia sinó biologia sense mésЭто не поэзия, а биология, не более♪♪Rius de tinta enaltint un sentimentРеки чернил усиливают чувствоSorgit de l'ADN animal més la nostra mentВозникшее из днк животного скорее нашего разумаCom una pistola carregada en mans d'un nenКак заряженный пистолет в руках ребенкаCada cop més impacientВсе более нетерпеливыйI em pregunto què implica i tot es complicaИ я задаюсь вопросом, что это значит, и все усложняетсяQuan penso què té d'especial si tots sentim el mateixКогда я думаю о том, что стало особенным, чувствуете ли вы все то же самоеI si els versos que s'han escrit a l'amorИ если стихи, написанные с любовьюNo són poesia sinó biologia sense mésЭто не поэзия, а биология, не более того.♪♪I si els versos que s'han escrit a l'amorИ если стихи, написанные с любовью,No són poesia sinó biologia sense mésЭто не поэзия, а биология, не более