Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I was 19, and dead from the neck upМне было 19, и я был мертв с головы до ногShe was a Christian rock ingenueОна была инженю христианского рокаSentimental as a cat's graveСентиментальна, как могила кошкиHer fucking body broke my eyesЕе гребаное тело разбило мне глазаAnd she said, I'm gonna love the hell out of youИ она сказала, что ты мне чертовски понравишься.Brandy wine rained on an android crossБренди пролилось дождем на Android cross.Even the swans were bankrupt and blueДаже лебеди были обанкротившимися и синими.I'd been a liar my whole lifeЯ была лгуньей всю свою жизнь.She said, I wanna be your wifeОна сказала: "Я хочу быть твоей женой"And she said, I'm gonna love the hell out of youИ она ответила: "Я буду любить тебя до чертиков"In a lonely Swedish bookstore banging a librarianВ одиноком шведском книжном магазине трахаюсь с библиотекаршейThe sound of rain and lightning was my cueШум дождя и молнии были моим сигналомI fixed the Preakness in the rainЯ починил Прикнесс под дождемI had a weakness for cocaineУ меня была слабость к кокаинуAnd she saidИ она сказалаI learned double entry bookkeeping when I was 12 years oldЯ научился вести двойную бухгалтерию, когда мне было 12 летI learned there's no imagination in the bluesЯ понял, что в блюзе нет воображения.They registered my name with the Catholic hall of fameОни зарегистрировали мое имя в католическом зале славы.And she said, I'm gonna love the hell out of youИ она сказала: "Я буду любить тебя до чертиков".