Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What do Ann and Handy do after a long, exhausting shift?Что делают Энн и Хэнди после долгой, изматывающей смены?Clean the spades and clear away the dirt?Чистят лопаты и убирают грязь?No, of course not! Usually they lie down in the mud,Нет, конечно, нет! Обычно они ложатся в грязь,Close together, just to save on heat.Плотно прижмите друг к другу, просто для экономии тепла.(Simultaneously)(Одновременно)Work is split up, but it gets harder every day, it's never done.Работа разделена, но с каждым днем становится все тяжелее, ее никогда не заканчивают.Call it peaceful. Call it grinding the time away.Назовите это мирной работой. Назовите это потерей времени.Say that ditches aren't homely.Скажите, что в канавах не уютно.Call it boredom. Either way, Ann decides to potter off.Назовите это скукой. В любом случае, Энн решает потусоваться.How's that for brains?Как это влияет на мозги?