Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I really envy ChristiansЯ действительно завидую христианамI envy Muslims tooЯ тоже завидую мусульманамIt must be great to be so sureДолжно быть, здорово быть таким уверенным в себеAs a top Hindu or Jew.Как лучший индуист или еврей.He saidОн сказал"Pray to God for mercy""Молись Богу о милосердии"He saidОн сказал"Get down on your knees""Встань на колени"He saidОн сказал"Ask Him for forgiveness""Попроси у Него прощения"He saidОн сказал"When you do say please (do us a favour)""Когда ты скажешь, пожалуйста (окажи нам услугу)"And I got no one to turn toИ мне не к кому обратиться.When I'm sinking in the shitКогда я тону в дерьме.I feel so sad and lonelyМне так грустно и одиноко.No-one to tell me what to do.Некому указывать мне, что делать.He saidОн сказал"Well I shouldn't grumble"Ну, я не должен ворчать "We all have our ups and downУ всех нас бывают взлеты и паденияIf you just ask Him nicelyЕсли ты просто вежливо попросишь ЕгоHe'll iron out your frown (I said do us a favour)"Черт разгладит твою хмурость (я сказал, сделай нам одолжение) "And if I don't believe in will power (keep ya hair on)И если я не верю в силу воли (держи себя в руках)Self expressions such a fraudСамовыражение - такой обманI mean how can I express myselfЯ имею в виду, как я могу выразить себяWhen there's no self to expressКогда нет возможности выразить себяBe seriousБудьте серьезныThen he put a lid on itТогда он закрывает на это глазаDo us a favourСделайте нам одолжениеDo us a favourСделайте нам одолжениеI really envy Christians (do us a favour)Я действительно завидую христианам (сделайте нам одолжение)I envy Muslims too (do us a favour)Я тоже завидую мусульманам (сделайте нам одолжение)It must be great to be so sure (do us a favour)Должно быть, здорово быть таким уверенным (сделайте нам одолжение)Probably do want you (do us a favour)Вероятно, я хочу, чтобы вы (сделайте нам одолжение)Do us a favourСделайте нам одолжениеDo us a favourСделайте нам одолжениеWhen I've got no one to turn to (do us a favour)Когда мне не к кому обратиться (сделайте нам одолжение)When I'm sinking in the ship (do us a favour)Когда я тону на корабле (сделай нам одолжение)Feel so sad and lonely (do us a favour)Чувствую себя таким грустным и одиноким (сделай нам одолжение)No-one to tell me what to do (do us a favour)Никто не говорит мне, что делать (сделай нам одолжение)Be serious (do us a favour)Будьте серьезны (сделайте нам одолжение).Do us a favourСделай нам одолжениеDo us a favourСделай нам одолжениеAnd I don't believe in willpower (do us a favour)И я не верю в силу воли (сделай нам одолжение)Self expressions such a fraud (do us a favour)Самовыражение - такой обман (сделай нам одолжение)How can I express myself (do us a favour)Как я могу выразить себя (сделайте нам одолжение)When there's no self to express (do us a favour)Когда нет "я", которое можно выразить (сделайте нам одолжение)Be serious (do us a favour)Будьте серьезны (сделайте нам одолжение)Be serious (do us a favour)Будьте серьезны (сделайте нам одолжение)Be serious (do us a favour)Будьте серьезны (сделайте нам одолжение)Be serious (do us a favour)Будьте серьезны (сделайте нам одолжение)Beeee serious (do us a favour)Будьте серьезны (сделайте нам одолжение)Be serious (do us a favour)Будьте серьезны (сделайте нам одолжение)Be serious (do us a favour)Будьте серьезны (сделайте нам одолжение)...the dust... a building... the universe......пыль... здание... вселенная...Do us a favourСделайте нам одолжениеDo us a favourСделайте нам одолжениеLeave it outОставь это в стороне