Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Words: Dylan ThomasСлова: Дилан ТомасLie still, sleep becalmed, sufferer with the woundЛежи спокойно, сон успокоил, страдалец с ранойIn the throat, burning and turning. All night afloatВ горле, горит и выворачивает. Всю ночь на плавуOn the silent sea we have heard the soundВ тихом море мы слышали звукThat came from the wound wrapped in the salt sheet.Это исходило из раны, завернутой в соляной покров.Under the mile off moon we trembled listeningПод луной в миле от нас мы дрожали, слушаяTo the sea sound flowing like blood from the loud woundШум моря, текущий, как кровь, из громкой раныAnd when the salt sheet broke in a storm of singingИ когда соляной покров разорвался в буре пения.The voices of all the drowned swam on the wind.Голоса всех утонувших плыли по ветру.Open a pathway through the slow sad sail,Проложи путь сквозь медленный печальный парус.,Throw wide to the wind the gates of the wandering boatШироко распахни по ветру ворота блуждающей лодки.For my voyage to begin to the end of my wound,Чтобы началось мое путешествие к концу моей раны.,We heard the sea sound sing, we saw the salt sheet tell,Мы слышали, как поет шум моря, мы видели, как говорит соляной покров,Lie still, sleep becalmed, hide the mouth in the throat,Лежи спокойно, усни спокойным сном, прикрой рот в горле,Or we shall obey, and ride with you through the drowned.Или мы подчинимся и пройдем с тобой через утонувших.
Поcмотреть все песни артиста