Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Just another day with 'old news'Просто еще один день со старыми новостямиIs 'Mrs. Claus' all I am to you?Миссис Клаус - это все, что я для тебя?I'm sick and tired of always being second best to ChristmasМне надоело всегда быть вторым после Рождества.God knows where he'd be if I weren't hereБог знает, где бы он был, если бы меня здесь не было.Not to mention all his reindeerНе говоря уже обо всех его оленяхHe's been pulled along by women his entire existenceЖенщины тянули его за собой всю его жизньI got nothing to say just somebody to loseМне нечего сказать, просто есть кого терятьWouldn't you do the same if you were in my shoes?Разве ты не поступил бы так же, если бы был на моем месте?Everyone's got to go somedayКогда-нибудь все должны расстаться.It doesn't seem so out of the blueЭто не кажется таким уж неожиданным.When they're a lousy husband to youКогда они тебе никудышные мужья.I'll take it slow and before you knowЯ не буду торопиться, пока ты не понял.I'll be the Queen of ChristmasЯ буду королевой РождестваNo one seems to miss the odd fewКажется, никто не скучает по нескольким лишним эльфамElves I've taken out before youЯ убрала эльфов до тебяYou're gonna wish that you payed more attention to me honeyТы пожалеешь, что не уделяла мне больше внимания, милаяBetter watch your backЛучше будь начекуBetter live in fearЛучше живи в страхеYou may ride a sleighТы можешь кататься на саняхBut death rides a reindeerНо смерть едет на оленяхSay your goodbyes this is your dayПопрощайся, это твой деньOh how it feels so good this wayО, как это здорово!A matriarchal Christmas dayМатриархальное Рождество.I'm the Queen of Christmas don't get in my wayЯ королева Рождества. не стой у меня на пути.If I want it, I'll take it anywayЕсли я захочу этого, я все равно возьму это