Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a man who lives on the sun who makes it hot for everyoneЕсть человек, который живет на солнце, который делает его жарким для всех.Make you run aground like a ship in the shallowsЗаставит тебя сесть на мель, как корабль на мелководье.Make your whole heart come undoneЗаставит все твое сердце раскрыться.And you'll come back as the soil before you come back as a soulИ ты вернешься как почва, прежде чем вернешься как душа.And you'll be worn away by the rain and the riversИ вы будете измотаны дождями и рекамиBefore you have the chance to go to the great unknownПрежде чем у вас появится шанс отправиться в великое неизвестноеBut you are not alone being on your ownНо вы не одиноки, вы предоставлены сами себеThere was a man from the end of the worldБыл человек с края светаThe weary weird end of the worldУтомительный, странный конец светаAnd he lost his grip on the very last clipИ он потерял контроль над самой последней обоймойAnd fell dreaming of his best girlИ заснул, мечтая о своей лучшей девушкеAnd he came back as a goat before he came back as a ghostИ он вернулся козлом, прежде чем вернуться призракомAnd he was worn away by the rain and the riversИ он был измотан дождем и рекамиAnd he found himself on his ownИ он оказался сам по себеBut he is not alone being on his ownНо он не одинок, будучи сам по себеThere is a light at the end of the line where everything's definedВ конце линии есть свет, где все определеноHelp you get your grip and fly to the etherПомогу тебе взять себя в руки и взлететь в эфирAnd you'll finally be just fineИ ты, наконец, будешь в полном порядкеBut the man who lives in the sun has got it out for everyoneНо человек, живущий под солнцем, достал это дело для всехMakes us run aground like ships in the shallowsЗаставляет нас садиться на мель, как корабли на мелководьеMakes our whole world come undoneРазрушает весь наш мирAnd we'll be on our ownИ мы остаемся сами по себеBut we are not alone in being on our ownНо мы не одиноки в том, что мы сами по себеWe are not alone being on our ownМы не одиноки в том, что мы сами по себе