Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well there's those boys, got the kinda rideЧто ж, вот и те парни, кое-как прокатилисьGet 55 to the gallonРасходуют 55 литров на галлонThey listen to that new schoolОни слушают эту новую школуNever heard of George or AlanНикогда не слышали о Джордже или АланеThere's those boys wear the kinda bootsВон те парни носят такие ботинкиWho you ain't suppose to get muddyКоторые, по-твоему, не должны пачкаться в грязиAin't got a dog that lives outsideУ них нет собаки, которая живет снаружиAin't got a buddy named BuddyУ них нет приятеля по имени БаддиYeah I ain't hating on them boysДа, я не испытываю ненависти к этим мальчикам.Grew up lockin' their doorsЯ вырос, запирая их двери.There's all kinds of boys up under the sun, sonНа свете есть разные мальчики, сынок.But this one's forНо этот дляY'all boys with that southern drawl boysВы все, мальчики, с этим южным акцентом, мальчики.Hell before you know, rollin' off just rightЧерт возьми, не успеете оглянуться, как мы уже катимся в самый раз.Man that town is small boysЧувак, этот город маленький, мальчики.But you'd have a ball boysНо у вас будет мяч, мальчики.Homemade alcohol on a Saturday nightДомашний алкоголь субботним вечеромYeah, truck stuck, who you gon' call?Да, грузовик застрял, кому ты собираешься звонить?Pretty girl, who you gon' fall for?Красотка, в кого ты собираешься влюбиться?One of them backroad runnersОдна из тех бегунов с проселочной дорогиMan, I'm glad I'm one ofЧувак, я рад, что я один изY'all boysВы все парни(Yo Hardy(Йо ХардиGo on tell 'em 'bout the girls one time)Давай, расскажи им как-нибудь о девочках)Cause there's those girls, they're like golden pearlsПотому что есть эти девушки, они как золотые жемчужины.Dipping in to trust fund money (cha-ching)Вкладывают деньги в трастовый фонд (ча-чинг).Yeah, the radio and the Jack and CokeДа, радио и джекпот с колой.Is the only thing they know countryЭто единственное, что они знают о кантри.Didn't grow up on no county roundНе выросли ни в каком округе.They grew up on some streetОни выросли на какой-то улице.And they think they know what kind of manИ они думают, что знают, какой мужчина им нужен.They want until they meetПока не встретятY'all boys with that southern drawl boysВы все, мальчики, с этим южным акцентом, мальчики.Hell before you know, rollin' off just rightЧерт возьми, не успеете оглянуться, как мы уже катимся в самый раз.Man, that town is small boysЧувак, этот город маленький, мальчики.But you'd have a ball boysНо у вас будет мяч, мальчики.Homemade alcohol on a Saturday nightДомашний алкоголь субботним вечеромYeah, truck stuck, who you gon' call?Да, грузовик застрял, кому ты собираешься звонить?Pretty girl, who you gon' fall for?Красотка, в кого ты собираешься влюбиться?One of them backroad runnersОдна из тех бегунов с проселочной дорогиMan, I'm glad I'm one ofЧувак, я рад, что я один изY'all boysВы все, мальчикиState trophy in the hall boysГосударственный трофей в холле, мальчикиHanging somethin' that you hunted on the wall boysПовесьте на стену то, на что вы охотились, мальчикиYou mess with one of usТы связываешься с одним из насYou get us all boysТы делаешь всех нас парнямиYeah all of y'all boys with that southern drawl boysДа, все вы, парни, с этим южным акцентом, парниHell before you naw, rollin' off just rightЧерт возьми, прежде чем ты начнешь, скатывайся в самый разMan that town is small boysЧувак, в этом городе маленькие мальчикиBut you'd have a ball boysНо вы бы повеселились, мальчики.Homemade alcohol on a Saturday nightДомашний алкоголь субботним вечером.Yeah, truck stuck, who you gon' call?Да, грузовик застрял, кому ты собираешься звонить?Pretty girl who you gon' fall for?Милая девушка, в кого ты собираешься влюбиться?One of them backroad runnersВ одну из этих бегунов с проселковMan, I'm glad I'm one ofЧувак, я рад, что я один изY'all boysВас, парни
Поcмотреть все песни артиста