Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sun comes up on the coastlineСолнце встает над побережьемWatch your shadow dance on a red skyСмотрю, как твоя тень танцует на красном небеFeel your hair run through my fingersЧувствую, как твои волосы пропускаются сквозь мои пальцыOh, your memory, how it lingersО, память о тебе, как она живаAnd not a day goes byИ не проходит и дня.I don't need your smileМне не нужна твоя улыбка.I don't feel your heartЯ не чувствую твое сердце.In every mileНа каждой миле.Empty streetsПустые улицыAnd whistlin' pinesИ сосны УистлинаBut not a day goes byНо не проходит и дня, чтобыYou don't crowd my mind (Oh)Ты не заполнял мой разум (О)So broke, you could see through meТы был на мели, ты видел меня насквозьWouldn't know me if you knew meТы бы не узнал меня, если бы знал меня.Been eight months since NovemberС ноября прошло восемь месяцев.But you're all I can rememberНо ты - все, что я помню.And not a day goes byИ не проходит и дня.I don't need your smileМне не нужна твоя улыбка.I don't feel your heartЯ не чувствую твое сердце.In every mileНа каждой миле.Empty streetsПустые улицыAnd whistlin' pinesИ сосны УистлинаBut not a day goes byНо не проходит и дня, чтобыYou don't crowd my mind (Hey, hey, hey)Ты не занимал мои мысли (Эй, эй, эй)Oh-oh-oh, oh-oh-ohО-о-о, о-о-о-оWhere did you go?Куда ты ходил?All I knowВсе, что я знаюIt's not a day goes byНе проходит и дняI don't need your smileМне не нужна твоя улыбкаI don't feel your heartЯ не чувствую твоего сердцаIn every mileНа каждой милеEmpty streetsПустые улицыAnd whistlin' pinesИ Уистлин тоскуетBut not a day goes byНо не проходит и дняNot a day goes byНе проходит и дняNot a day goes byНе проходит и дняYou don't crowd my mindТы не заполняешь мой разум