Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Got a 69 Camaro with a Ram Jet 502У меня Камаро 69-го года выпуска с Ram Jet 502I could win the pole at Bristol, babyЯ мог бы выиграть поул в Бристоле, деткаBut Im ridin round with youНо я езжу с тобой по кругуBored as hell we might as wellЧертовски скучно, мы могли бы с таким же успехомBurn this tank of gasСожги этот бак с бензиномCause if were goin nowhere, girlПотому что, если бы мы ехали в никуда, девочкаLets go nowhere fastДавай поедем в никуда быстроLike theres moonshine in the trunkКак будто в багажнике есть самогон.And blue lights on our tailИ синие огни у нас на хвостеLike if we get caught theyre gonna haul us off to jailКак будто, если нас поймают, они отправят нас в тюрьмуLike were helpin out Uncle JesseКак будто мы помогали дяде ДжессиMakin a midnight runСовершаем полуночную пробежкуLets drive tonight like this whole countys dryДавай прокатимся сегодня вечером, как будто все графство сухоеAnd theres moonshine in the trunkИ в багажнике есть самогонWell they say thats how the Duke boysГоворят, так начинали ребята из DukeAnd NASCAR started outИ NASCARThey were haulin bootleg liquorОни перевозили контрабандный ликерAnd look where they are nowИ посмотри, где они сейчасChances are I gotta Mason jar Rollin round in the backСкорее всего, у меня на заднем сиденье валяется банка Mason jarThat white lightnin's long goneЭтой белой молнии давно нетBut it shouldnt be hard to actНо действовать не должно быть сложноWhoa, oh, ohОго, ого, огоLets pretend were runnin from the lawДавай притворимся, что мы скрываемся от законаWhoa, oh, ohОго, ого, огоLike were the Bonnie and Clyde of alcoholКак будто были Бонни и Клайдом от алкоголя