Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a tangled mess of sheets on the bedНа кровати беспорядочно разбросаны простыниA lack of sleep poundin' in my headНедостаток сна стучит у меня в головеWe both regret some of the things we saidМы оба сожалеем о некоторых вещах, которые наговорили друг другуBut we love the way it endsНо нам нравится, как все заканчиваетсяSometimes I thinkИногда я думаю,We hurt each other just because of where it'll leadМы причиняем друг другу боль только из-за того, к чему это приведетAnd sometimes I thinkА иногда я думаю, чтоWe're fighting just to be lovers and all so needlesslyМы дрались просто за то, чтобы быть любовниками, и все это так напрасноGood as we are at gettin' it onКак бы хорошо у нас это ни получалосьHow come we just can't get along?Почему мы просто не можем поладить?The way we love, it don't seem rightТо, как мы любим, кажется неправильнымThe way we fuss, the way we fightТо, как мы суетимся, то, как мы боремсяI got a crazy idea, how 'bout maybe tonightУ меня появилась сумасшедшая идея, как насчет, может быть, сегодня вечеромWe make up without a fightМы помиримся без драки♪♪They say don't go to bed angry, that's trueГоворят, не ложись спать сердитым, это правда.But it's really something when we doНо когда мы занимаемся, это действительно нечто.Madder you make me, the more I want youЧем больше ты меня бесишь, тем больше я тебя хочу.Girl, I admit itДевочка, я признаю это.Sometimes I thinkИногда я думаюIt couldn't be any betterЛучше и быть не моглоAnd I couldn't want you moreИ я не мог хотеть тебя сильнееAnd sometimes I thinkИ иногда я думаю,We don't belong togetherМы не принадлежим друг другуConfusing love and warПутаем любовь и войнуGood as we are at gettin' it on (gettin' it on)Как бы хорошо у нас это ни получалось (получалось)How come we just can't get along? (Get along)Почему мы просто не можем поладить? (Поладить)The way we love, it don't seem right (don't seem right)То, что мы любим, не кажется правильным (не кажется правильным).The way we fuss, the way we fightТо, как мы ссоримся, то, как мы ругаемсяI got a crazy idea, how 'bout maybe tonightУ меня появилась сумасшедшая идея, как насчет того, чтобы, может быть, сегодня вечеромWe make up without a fightМы помиримся без бояWe ain't givin' up without a fightМы не сдаемся без бояWe can make up without a fightМы можем помириться без бояNo, we ain't givin' up (we ain't givin' up), we can make upНет, мы не сдаемся (мы не сдаемся), мы можем помириться♪♪Good as we are, at gettin' it onКак бы хороши мы ни были, у нас это получаетсяHow 'bout maybe tonightКак насчет, может быть, сегодня вечеромWe make up (we make up), without a fightМы помиримся (мы миримся) без драки
Поcмотреть все песни артиста