Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
17, the only way I had a car17 лет, у меня была машина только такIs after I dropped my mama off where she needed to goЭто после того, как я высадил маму там, куда ей было нужно ехатьFour bald tires, with the ceiling falling and the window stuckЧетыре лысых покрышки, потолок обвалился, а окно заклинилоBut the only thing that I cared about was a radioНо единственное, что меня волновало, это радиоWe'd turn it on, turn it up to tenСр. включите музыку, сделайте громче до десяти.And everybody would jump on inИ все бы запрыгнули внутрь.Ridin' down the highwayЕду по шоссе.Who wants to be the DJ?Кто хочет быть ди-джеем?I'll find a spot on the side of the roadЯ найду местечко на обочине дорогиYou'll find somethin' on the radioТы найдешь что-нибудь по радиоLike a feel-real-good songНапример, очень приятную песнюWe'll know it when it comes onМы узнаем ее, когда она зазвучит.Didn't have no money, no place to goУ нас не было ни денег, ни места, куда пойтиAll we needed was a radio, oh-ohВсе, что нам было нужно, - это радио, о-о-о!I'd grab my girl, we'd look for somewhere to watch the starsЯ бы взял свою девушку и поищи место, где можно понаблюдать за звездами.The perfect place to put it in park and take it slowИдеальное место, чтобы припарковать его и не торопитьсяShe'd sing along to even the ones that she barely knewОна подпевала даже тем, кого едва зналаShe still sounded good, a little outta tune, but we didn't careЕе голос все еще звучал хорошо, немного фальшиво, но нам было все равноI'd look at her, she'd look at meЯ смотрю на нее, она смотрит на меняI'll never forget that melodyЯ никогда не забуду эту мелодиюRidin' down the highwayЕду по шоссеWho wants to be the DJ?Кто хочет быть ди-джеем?I'll find a spot on the side of the roadЯ найду местечко на обочине дорогиYou'll find somethin' on the radioВы найдете что-нибудь по радиоLike a feel-real-good songКак по-настоящему приятная песняWe'll know it when it comes onМы узнаем ее, когда она зазвучитDidn't have no money, no place to goУ нас не было ни денег, ни места, куда пойтиAll we needed was a radio, oh-ohВсе, что нам было нужно, - это радио, о-оHey y'all, be quietЭй, вы все, потише!That's my favorite songЭто моя любимая песня!Hey man, turn it up loudЭй, чувак, сделай погромче!Come on, come on, come onДавай, давай, давайRidin' down the highwayЕду по шоссеWho wants to be the DJ?Кто хочет быть ди-джеем?I'll find a spot on the side of the roadЯ найду местечко на обочине дорогиAnd you'll find somethin' on the radioИ ты найдешь что-нибудь по радиоLike a feel-real-good songКак по-настоящему приятная песняWe'll know it when it comes onЯ узнаю ее, когда она зазвучитI didn't have no money, no place to goУ меня не было ни денег, ни места, куда пойтиAll we needed was a radio, oh-ohВсе, что нам было нужно, - это радио, о-о(Radio, rad-radio) oh-oh(Радио, rad-radio) о-о-о(Radio, rad-radio)(Радио, rad-radio)All we needed, all we needed nowВсе, что нам было нужно, все, что нам было нужно сейчасWas a, was a, was a radioБыло, было, было радио(Radio, rad-radio)(Радио, rad-радио)(Radio, rad-radio)(Радио, rad-радио)(Radio, rad-radio)(Радио, rad-радио)
Поcмотреть все песни артиста