Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Eight o'clock and the lights are dimmingВосемь часов, и свет тускнеет.Another glass of whiskey on the rocksЕще один стакан виски со льдом.Sippin that familiar poisonПотягиваю знакомый яд.Hoping it'll untie all these knotsНадеюсь, это развяжет все эти узлы.Everybody's got their limitsУ каждого есть свой предел возможностейMight be time to face it I've got mineВозможно, пришло время признать это, у меня есть свой.And I'm about to reach itИ я собираюсь его достичь.Don't want to cross that lineНе хочу пересекать эту черту.OoОоCut me offПрервите меняTell me to leaveСкажите, чтобы я ушелI can't dive back in no I'm already in too deepЯ не могу нырнуть обратно, нет, я уже увяз слишком глубоко.I hit my wallЯ уперся в стенуHad more than I needВыпил больше, чем мне нужноIf you don't tell me I should quitЕсли ты не скажешь мне, что я должен уволитьсяThere'll be no stopping meМеня никто не остановитSo why don't we just call it our last callТак почему бы нам просто не назвать это нашим последним звонкомCut me offПрервите меняWe been through thisМы это проходилиWe got historyУ нас есть историяYou and I could go another roundМы с тобой могли бы пройти еще один раундBut even in this state a tipsyНо даже в таком состоянии, навеселеBaby it's still clear how this plays outМалыш, все равно понятно, чем это закончитсяI'll only wake up feelingЯ только проснусь с чувствомHungover hung back up on youПохмелье вернулось к тебе.Oh the damage that would doО, какой вред это нанесло бы.Cut me offПрервал меня.Tell me to leaveСкажи мне уйти.I can't dive back in no I'm already in too deepЯ не могу нырнуть обратно, нет, я уже слишком глубоко увязла.I hit my wallЯ ударилась о стену.Had more than I needВыпила больше, чем мне нужно.If you don't tell me I should quitЕсли ты не скажешь мне, я должна уйти.There'll be no stopping meМеня никто не остановитSo why don't we just call it our last callТак почему бы нам просто не назвать это нашим последним звонкомAnd cut me offИ не прервать меняSame loss of inhibitionsТа же потеря запретовYeah we've tipped it back beforeДа, мы возвращали это раньшеAnd it's always just one moreИ это всегда просто еще один разBut it's never just one moreНо это никогда не просто еще один разCut me offПрервите меняIf you don't tell me i should quitЕсли ты не скажешь мне, что я должен уйтиThere'll be no stopping meМеня никто не остановитSo why don't we just call it our last callТак почему бы нам просто не назвать это нашим последним звонкомOne more shot ain't worth what it would costЕще одна попытка не стоит того, чего она будет стоитьCut me offОтключи меняCut me offОтключи меня