Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You can get it from a boxТы можешь получить это из коробкиYou can get it from your momТы можешь получить это от своей мамыFrom your girl Dayna at the beauty salonОт своей девушки Дейны в салоне красотыOnly ever a shade away from a brand new you (that's true)Всего лишь на оттенок от совершенно нового тебя (это правда)You can get it from a beachТы можешь купить его на пляжеOr a Walmart bleachИли в отбеливателе WalmartLike your sister and sit out in the bathroom seatКак твоя сестра, посиди на стульчике в ваннойAll in the name of covering up your roots (do what you gotta do)И все это во имя того, чтобы скрыть свои корни (делай то, что должен делать)When it goes to your head and your attitudeКогда это ударяет тебе в голову и в твое отношениеYou can blame it on the fuseТы можешь списать это на предохранительYou can't buy happinessСчастье не купишьBut you can buy hair like theseНо ты можешь купить такие волосы, как этиIt's a Dolly Parton state of mindЭто состояние души Долли ПартонIt's Marilyn leavin Norma Jean behindЭто Мэрилин, оставляющая Норму Джин позадиFrom dirty to platinumОт грязного до платиновогоWe're just trying to have some funМы просто пытались немного повеселитьсяWhen we're feelingКогда мы чувствуем себя подавленнымиLow, we highlightin upМы подчеркиваем этоEveryday's a good day when you're wakin upКаждый день хороший день, когда ты просыпаешьсяUgh blondeТьфу, блондинкаOo-oo oo-oo yeahОо-оо оо-оо, даSo blondeТакая блондинкаI meanЯ имею в видуIf you don't have it yetЕсли у тебя этого еще нетIt looks great with a tan, a briefcase in your handЭто отлично смотрится с загаром, портфелем в рукеMake it dang good name for a 70's bandЭто чертовски хорошее название для группы 70-хIf you ask meЕсли вы спросите меняIt's hot on everyone (I know I'm not blonde)Это нравится всем (я знаю, что я не блондинка)We might get a bad reputationУ нас может сложиться плохая репутацияFor actin like life's a vacationИз-за того, что мы ведем себя как в отпускеAll I'm sayin is don'tВсе, что я говорю, - не надоKnock itЗабивайTill youДоDye itПокрасить егоJust onceТолько один разCause you can't buy happinessПотому что вы не можете купить счастьеBut you can buy hair like theseНо вы можете купить такие волосы.It's a Dolly Parton state of mindЭто состояние души Долли Партон.It's Marilyn leavin Norma Jean behindЭто Мэрилин, оставляющая Норму Джин позади.From dirty to platinumОт грязных до платиновых.We're just trying to have some funПросто пытались повеселитьсяWhen we're feelinКогда были чувстваLow we highlighten upМы highlighten доEveryday's a good day when you're wakin upЕжедневные хороший день, когда ты разбудил вверхUh blondeБлондинкаOo-oo oo-oo yeahОо-оо оо-оо, даSo blondeТакая блондинкаB-L-O-N-D-EБ-Л-О-Н-Д-ЕWhen I look in the mirror, I like what I seeКогда я смотрюсь в зеркало, мне нравится то, что я вижуCause all that I ever wanted to beПотому что все, кем я когда-либо хотела бытьIs blondeЭто блондинкаOo oo-ooОо-оо-ооCause you can't buy happiness (no you can't)Потому что счастье не купишь (нет, не купишь)But you can buy hair like thisНо ты можешь купить такие волосыIt's a Dolly Parton state of mindЭто состояние души Долли ПартонIt's a Marilyn leaving Norma Jean behindЭто Мэрилин, оставляющая Норму Джин позади.Dirty to platinumГрязный платинаWe're just trying to have some fun (yeah we are)Просто пытались повеселиться (да мы)When we're feelinКогда были чувстваLow, we highlighten upМы highlighten доEveryday's a good day when you're wakin upКаждый день хороший день, когда ты просыпаешьсяUh blondeБлондинкаOo-oo oo-ooОо-оо оо-ооSo blondeТакая блондинкаB-L-O-N-D-EБ-Л-О-Н-Д-ЕUh blondeБлондинка