Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mrs. Jones and I were dreaming of the moonМиссис Джонс и я мечтали о ЛунеOn Wednesday afternoons without a cloudВ среду днем без единого облачкаAnd the mirage of a suburb in the rainИ мираж пригорода под дождемOn a train and drifting downВ поезде, дрейфующем внизOh, Miss Lloyd, your smiling eyes are in my mindО, мисс Ллойд, я вспоминаю ваши улыбающиеся глаза.Holidays and nights away and quieter timesПраздники, ночи напролет и более спокойные времена.What's in the game that we both playВо что мы оба играем?Walking our dogs in the rain, anyway?Кстати, выгуливаем собак под дождем?And we think about the things that we have doneИ мы думаем о том, что мы сделали.What our love's become, as we drift downВо что превращается наша любовь, когда мы опускаемся на дно.And our glowing eyes are filled with silent roomsИ наши сияющие глаза наполняются тихими комнатами.Alleyways and evenings that we foundПереулки и вечера, которые мы нашли.Oh, Miss Lloyd, your smiling eyes are in my mindО, мисс Ллойд, я вспоминаю ваши улыбающиеся глаза.Holidays and nights away and quieter timesПраздники, ночи напролет и более спокойные времена.What's in the game that we both playВо что мы оба играем?Walking our dogs in the rain, anyway?Кстати, выгуливаем собак под дождем?And it's a five day morningИ вот уже утро пятого дняAs I am in the rainЯ под дождемAnd I don't know if I'll see you againИ я не знаю, увижу ли я тебя сноваAgain, again, again, again, again, again, again, again, againСнова, снова, снова, снова, снова, снова, снова, сноваMrs. Jones and I were dreaming of the moonМиссис Джонс и я мечтали о ЛунеOn Wednesday afternoons without a cloudВ среду днем без единого облачкаAnd the mirage of a suburb in the rainИ мираж пригорода под дождемOn a train and drifting downВ поезде, дрейфующем вниз
Поcмотреть все песни артиста