Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When you and I were youngКогда мы с тобой были молодыWe would press our white faces from the carМы высовывали свои белые лица из машиныAnd the rain on the windowsИ дождь барабанил по стекламWould run through the gathering darkБежал сквозь сгущающуюся тьмуAnd the lampposts shone and dogs would run into the dying frameИ фонарные столбы сияли, и собаки вбегали в умирающий кадрWhere the park was glowing dimly through the silence of the lanesТам, где парк тускло светился сквозь тишину аллейAnd the radiator's hum rose above the falling leavesИ гул радиаторов поднимался над падающими листьями.Where, so fragile and so young, you had drifted into sleepГде ты, такая хрупкая и юная, погрузилась в сонI've been for a walkЯ был на прогулкеAnd every face I see seems to be mineИ каждое лицо, которое я вижу, кажется моим.Nighttime comes, the birds have flownНаступает ночь, птицы улетели.A fever glows in every lineЛихорадка светится в каждой черточке.I love this season, this weary nightЯ люблю это время года, этот усталый вечерThe flint, the dreams, the silent pinesКремень, мечты, молчаливые сосныThe eeriness is in the feelingЖуть-это ощущениеThat I have finished everythingЧто я закончил всеAnd a child from the schoolИ девочка из школыWas running back to her carБежала обратно к своей машинеAnd her white face criedИ ее белое лицо плакалоShe was deaf and afraid of the darkОна была глухой и боялась темнотыAnd the whispering house grew still as we stared into the nightИ шепчущий дом затих, пока мы смотрели в ночь.In the garden and the lamps and the window's fading lightВ саду, лампах и окнах угасал свет.And though Christmas was the same, we had seen another yearИ хотя Рождество было таким же, мы видели другой год.Turning softly through the flamesМягко поворачивающийся сквозь языки пламени.