Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Down the yellow brick roadВниз по дороге из желтого кирпичаWhere the poppies growГде растут макиI up and lost my mindЯ встал и сошел с умаBut darlin' you're doin' fineНо, дорогая, у тебя все хорошоYeah you're out of sightДа, ты пропал из видуAnd I'm cheering you onИ я подбадриваю тебяFrom the sidelineСо стороныFrom the sidelineСо стороныI send my love from the sideЯ шлю свою любовь со стороныL.A. glows in golden sunshineЛос-Анджелес сияет в золотом солнечном светеBut I stay inside my invisible rainНо я остаюсь под своим невидимым дождемBabe I'm a bucket of shameДетка, я ведро стыда.Sure I'm drowningКонечно, я тонуBut I'm still screaming your nameНо я все еще выкрикиваю твое имяHey hey heyЭй, эй, эйHey hey heyЭй, эй, эйGo onПродолжайTake it all the wayТерпи до концаWhat more can I sayЧто еще я могу сказатьHow about another clicheКак насчет другого клишеI'm dead I dug my own graveЯ мертв, я сам вырыл себе могилуYou're gold life's your domainТвое золото спасает твои владенияYeah you're gonna be famousДа, ты станешь знаменитымAnd I'm cheering you onИ я подбадриваю тебяFrom the sideСо стороныL.A. glows in golden sunshineЛос-Анджелес сияет в золотом солнечном светеBut I stay inside my invisible rainНо я остаюсь под своим невидимым дождемBabe I'm a bucket of shameДетка, я ведро стыда.Sure I'm drowningКонечно, я тонуBut I'm still screaming your nameНо я все еще выкрикиваю твое имяHey hey heyЭй, эй, эйHey hey AndrewЭй, эй, ЭндрюGo on!Продолжай!I stopped byЯ заходилWhile you were goneПока тебя не былоWatered your plantsПолил твои растенияFed our dogПокормил нашу собакуLay in your hammockПолежал в гамакеUnder the sunПод солнцемSmoked a cigaretteВыкурил сигаретуLeft it burning in your lawnОставил гореть на твоей лужайкеCome onДавай