Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We are knit togetherМы связаны друг с другомTogether as oneВместе, как одно целоеWhere you're going I will goТуда, куда идешь ты, пойду и я.Underneath the shelter of this loveПод покровом этой любвиWe will walk each other homeМы проводим друг друга домойYou'll be home to meТы будешь для меня домомI will be home to youЯ буду для тебя домомNo one is an islandНикто не является островомYou'll be home to meТы будешь моим домомI will be home to youЯ буду твоим домом.No one is an islandНикто не является островом.I will walk beside youЯ буду идти рядом с тобой.Here on the wayЗдесь, в путиYou will never be aloneТы никогда не будешь одинокOh, I will be your shadeО, я буду твоей теньюIn the heat of the dayВ разгар дняYour refuge in the bitter coldТвое убежище в лютый холодYou'll be home to meТы будешь моим домомI will be home to youЯ буду твоим домомNo one is an islandНикто не является островомYou'll be home to meТы будешь моим домомI will be home to youЯ буду твоим домомNo one is an islandНикто не является островомOh, you'll be home to meО, ты будешь моим домомI will be home to youЯ буду для тебя домом.No one is an islandНикто не является островом.You'll be home to meТы будешь для меня домом.I will be home to youЯ буду для тебя домом.No one is an islandНикто не является островомHow good it is to be known by you?Как хорошо, когда ты знаешь меня?Love is our shelterЛюбовь - это наше убежищеWe're better togetherВместе было лучшеHow good it is to be known by you?Как хорошо, когда ты знаешь меня?Love is our shelterЛюбовь - наше прибежище.We're better togetherВместе нам было лучше.How good it is to be known by you?Как хорошо, когда ты знаешь меня?Love is our shelterЛюбовь - наше прибежище.We're better togetherНам было лучше вместе.How good it is to be known by you?Как хорошо, когда тебя знают?Love is our shelterЛюбовь - наше прибежище.We're better togetherНам было лучше вместеYou'll be home to meТы будешь моим домомI will be home to youЯ буду твоим домомNo one is an islandНикто не является островомYou'll be home to meТы будешь моим домомI will be home to youЯ буду твоим домомNo one is an islandНикто не является островомOh, You'll be home to meО, ты будешь моим домомI will be home to youЯ буду для тебя домом.No one is an islandНикто не является островом.You'll be home to meТы будешь для меня домом.I will be home to youЯ буду для тебя домом.No one is an islandНикто не является островом