Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
All the rats came out of the woodworkВсе крысы вылезли из дереваThe day the wolves gave them their say-soВ тот день, когда волки сказали им свое словоAnd the snakes came out and slithered beside themИ змеи вылезли и поползли рядом с нимиCause the sheep were begging for someone to eat themПотому что овцы умоляли кого-нибудь съесть ихAnd everybody sang a different song in the same keyИ все спели разные песни в той же тональностиCause they thought that someone was gonna record themПотому что они думали, что кто-то собирается их записатьSo, all the rats came out and gave the instructionИтак, все крысы вышли и дали командуCause the sheep, the sheepПотому что овцы, овцыWere begging for someone to lead themМы умоляли кого-нибудь возглавить их.All the rats call the shotsВсе крысы командуют.No one takes a standНикто не отстаивает свою позицию.The killers become the copsУбийцы становятся полицейскими.They walk out together both hand in handОни уходят вместе, держась за руки.The Hunter becomes the preyОхотник становится добычей.Night becomes the dayНочь становится днем.We raise our kids in a cageМы растим наших детей в клетке.If they ain't got means to payЕсли у них нет средств заплатитьAll the rats keep us on our kneesВсе эти крысы держат нас на коленяхWe pay em back sevenfoldМы возвращаем им деньги в семикратном размереAlways bring em just what they needВсегда приносим им только то, что им нужноLike good sheep on the assembly lineКак послушная овца на конвейереOr a cog in a machineИли винтик в машинеKeep us all running cleanСледи за тем, чтобы все у нас работало чистоTell us we're part of a teamСкажи нам, что ты часть командыBut we've just got a diseaseНо мы только что заболели.Close the curtains, draw the blindsЗакрой шторы, задерни жалюзи.It's best to lead a double lifeЛучше всего вести двойную жизнь.Unless you wanna lie all the timeЕсли только ты не хочешь все время лгать.You feel your heart start growing colderТы чувствуешь, как твое сердце становится холоднееTill you've gotta turn it overПока тебе не придется все вернутьCause you still owe the company another 9 to 5Потому что ты все еще должен компании еще 9 к 5And the sheepИ овцамAre begging for someone to lead themУмоляют кого-нибудь возглавить ихAll the rats frame their pedigreeВсе крысы создают свою родословнуюWhitewash out their enemiesОбеляют своих враговGun em down with impunityБезнаказанно расстреливают ихYou got herd immunity causeУ тебя коллективный иммунитет, потому чтоYou're a pig in a cageТы свинья в клеткеThe rats prod you into your placeКрысы загоняют тебя на твое местоYou tell us that you'll keep us safeТы говоришь нам, что будешь обеспечивать нашу безопасностьBut you can't wait to just throw us awayНо вам не терпится просто выбросить нас вонLike you might go shoot a dog in the streetsКак будто вы могли бы пойти пристрелить собаку на улицеOr a person who looks at you meanИли человека, который смотрит на вас сердитоWe've built more private cemeteriesМы построили больше частных кладбищCovering murders than sentences servedПокрывая убийства, чем отбытые наказанияFor the blood shed by policeЗа кровь, пролитую полициейIn the first degreeПервой степениThe masters of selling deceitМастера продажного обманаAre the ones who profit when enemy's winЯвляются ли те, кто выигрывает, когда побеждают врагиClose the curtains, draw the blindsЗакройте шторы, опустите жалюзиIt's best to lead a double lifeЛучше всего вести двойную жизньUnless you wanna lie all the timeЕсли только вы не хотите все время лгатьYou feel your heart start growing colderТы чувствуешь, как твое сердце становится холоднееTill you've gotta turn it overПока тебе не придется все вернутьCause you still owe the company another 9 to 5Потому что ты все еще должен компании еще 9 к 5And the sheepИ овцамAre begging for someone to lead themОни умоляют кого-нибудь вести их за собойThey're begging for someone to lead usОни умоляют кого-нибудь вести насTo lead us, yeahВести нас, даBegging for someone to lead usУмоляют кого-нибудь вести насI'm begging for someone to lead usЯ умоляю, чтобы кто-нибудь руководил намиI'm begging for someone to lead themЯ умоляю, чтобы кто-нибудь руководил имиAll the rats come out of the woodworkВсе крысы вылезают из дереваAnd take everything but the floorboardsИ забирают все, кроме половицWhen we wake, we'll start to rebuild and thank themКогда мы проснемся, мы начнем восстанавливаться и поблагодарим ихCause the sheepПотому что овцыThe sheepОвцыThe sheepОвцыJust want to believe in somethingПросто хочу во что-то верить