Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
New York city sunsetЗакат в Нью-ЙоркеThey say this city never sleepsГоворят, этот город никогда не спитThey tell ya not to mind the freaksГоворят, не обращай внимания на уродовBut Davey moved into GracieНо Дэйви переехал в ГрейсиWhen they gave Eddie the axeКогда они дали Эдди по рукамYa gotta love the DemocratsТы должен любить демократовTheres a couple on Fifth AvenueНа Пятой авеню есть парочкаThey been sparrin' for a whileОни какое-то время спарринговалиI really hope they reconcileЯ действительно надеюсь, что они помирятсяReally what is there to fight aboutДействительно, из-за чего тут ссоритьсяWhat's another coat of furКакая еще шуба из мехаYa really gotta feel for herТы действительно должен испытывать к ней чувстваYeah, some kids got shot on the Two TrainДа, в поезде-двойке подстрелили нескольких детейBut that's half a world awayНо это за полмира отсюдаThat'll teach those other youngstersЭто научит других детейWith their noisey arcade gamesС их шумными аркадными играмиDon't ya bother me for changeНе приставай ко мне ради разнообразияThey got preacher on the cornerУ них проповедник на углуThey got hustlers on the busУ них в автобусе жуликиThat don't leave much room for usКоторые не оставляют нам много местаThen the hookers took the theatresПотом проститутки занялись театрами.They got a different kinda showУ них шоу другого рода.Man you really oughtta goЧувак, тебе действительно стоит пойти.Trades say Lorne is back at Eight-HТрейдеры говорят, что Лорн вернется в восемь.Chevy's a movie man for hireЧеви, киноман на прокатAnd at least we're rid of PiscopoИ, по крайней мере, избавились от ПископоThat Sinatra bit was tiredЭтот эпизод с Синатрой надоелAnd Billy Martin's just been firedА Билли Мартинса только что уволилиThe scoundrels down on Wall StreetНегодяи с Уолл-стритDressing up like fatty catsНаряжаются жирными котамиTurn their nose at the ratty packsВоротят нос от стай крысятниковIf greed is good is good for meЕсли жадность - это хорошо, то и для меня хорошоThen who am I to sayТогда кто я такой, чтобы говоритьI'll let em tuck my dough awayЯ позволю им утащить мои бабкиThere's some dope sick ballerinasТам несколько помешанных на наркотиках балеринTalking circles with their friendsОбщаются по кругу со своими друзьямиThey just escaped from JulliardОни только что сбежали из ДжульярдаThey're gonna pirouette and thenОни собираются сделать пируэт, а затемThey'll dance their way down BroadwayОни будут танцевать свой путь по БродвеюBut I cannot tell you whenНо я не могу сказать вам, когдаNo there's no telling whenНет, никто не знает, когда именно