Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
She's got it under her bedОна спрятала это у себя под кроватьюBut you didn't hear that from meНо ты слышал это не от меняShe's got secrets unsaid wellУ нее есть невысказанные секреты, что ж,She's got shadows in her shoebox yeahУ нее есть тени в коробке из-под обуви, даShoebox yeah yeah ehКоробка из-под обуви, да, да, да-Gibberish--Тарабарщина-She's roamed the bootlegged routeОна пошла контрабандным путемNever speak of these things againНикогда больше не говори об этих вещахBut they all live up in her headНо все они живут в ее головеWell she's got shadows in her shoebox yeahЧто ж, у нее есть тени в коробке из-под обуви, даShoebox yeah she's got shadows in her shoeboxУ нее есть тени в коробке из-под обуви, да, у нее есть тени в коробке из-под обуви.Don't you go telling nobodyНе вздумай никому рассказыватьShe's got shadows in her shoeboxУ нее тени в коробке из-под обувиDon't you go telling nobodyНе вздумай никому рассказывать-Gibberish--Тарабарщина-He never asked her againОн больше ее не спрашивалAnd she longs to pretendedИ она жаждет притворитьсяThat they'll all just disappearЧто они все просто исчезнутBut she's got shadows in her shoebox yeahНо у нее есть тени в коробке из-под обуви, даShoebox yeah she's got shadows in her shoeboxКоробка из-под обуви, да, у нее есть тени в коробке из-под обуви.Don't you go telling nobodyНе вздумай никому рассказыватьShe's got shadows in her shoeboxУ нее в коробке из-под обуви есть тениDon't you go telling noНе вздумай говорить "нет"Don't you go telling noНе вздумай говорить "нет"Don't you go telling noНе вздумай говорить "нет"Don't you go telling no body yeah yeahНе вздумай говорить "нет" никому, да, да