Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You don't need meЯ тебе не нуженYou don't need meЯ тебе не нуженDontcha lose the feeling fasterНе теряй это чувство быстрееLonely for the feelТоска по этому чувствуLonely for the feelОдиночество из-за ощущенияTurned into a real disasterОбернулось настоящей катастрофойThe only thing that's realЕдинственное, что реальноI'm lonely for the feelЯ одинок из-за ощущенияI might dieЯ могу умеретьBut I'm freeНо я свободенAnd it's time to get me off your loveИ пришло время избавить меня от твоей любвиI'm aliveЯ живAnd I'm freeИ я свободенI'm finally getting off, finally getting off your drugЯ наконец-то избавляюсь, наконец-то избавляюсь от твоего наркотикаGet me off, just get me off thisИзбавь меня, просто избавь меня от этогоGet me off, just get me off your drugИзбавь меня, просто избавь меня от твоего наркотикаShe tryin to talk about itОна пытается поговорить об этомSays I can't live without itГоворит, что я не могу жить без этогоBut I know it's time to give upНо я знаю, что пришло время сдаватьсяCause your addicted to usПотому что ты зависим от насIt's never perfect timingВремя никогда не бывает идеальнымNeed more than getting high offНужно нечто большее, чем просто кайфовать отPoison pretending it's loveЯда, притворяющегося своей любовьюCause I used to sayПотому что я говорилDontcha lose the feeling fasterНе теряй чувства быстрееLonely for the feelОдиночество из-за ощущенияLonely for the feelОдиночество из-за ощущенияTurned into a real disasterПревратилось в настоящую катастрофуThe only thing that's realЕдинственное, что реальноI'm lonely for the feelМне одиноко от этого ощущенияI might dieЯ могу умеретьBut I'm freeНо я свободенAnd it's time to get me off your loveИ пришло время избавить меня от твоей любвиI'm aliveЯ живаAnd I'm freeИ я свободнаI'm finally getting off, finally getting off your drugЯ наконец-то избавляюсь, наконец-то избавляюсь от твоего наркотика.Get me off, just get me off thisИзбавь меня, просто избавь меня от этогоGet me off, just get me off your drugИзбавь меня, просто избавь меня от своего наркотика