Kishore Kumar Hits

Bíblia JFA - Gênesis 17 текст песни

Исполнитель: Bíblia JFA

альбом: Gênesis (Parte 1) - A.C.F.

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Gênesis, capitulo 17Бытие, глава 17Sendo, pois, Abrão da idade de 99 anosБудучи Аврам возраст 99 летApareceu o senhor a Abrão, e disse-lheИ господь явился Авраму и сказал емуEu sou o senhor Deus, todo-poderosoЯ господь, Бог, всемогущий,Anda em minha presença e sê perfeitoХоди предо мною и будь непороченE porei a minha aliança entre mim e tiИ поставлю завет мой между мною и тобоюE te multiplicarei grandissimamenteИ весьма, весьма размножу тебяEntão caiu Abrão sobre o seu rostoИ пал Аврам на лицеE falou Deus com ele, dizendoИ говорил с ним Бог, и сказалQuanto a mim, eis a minha aliança contigoЯ-вот завет мой с тобоюSerás o pai de muitas naçõesТы будешь отцом многих народовE não se chamará mais o teu nome AbrãoИ не называть имя твое АврамMas Abraão será o teu nomeНо будет тебе имя: АвраамPorque por pai de muitas nações te tenho postoПотому что " отцом многих народов я поставил тебяE te farei frutificar grandissimamenteИ сделаю я тебя прошу умножаяE de ti, farei nações e reis sairão de tiИ тебе, я сделаю тебя народы, и цари произойдут от тебяE estabelecerei a minha aliança entre mim e tiИ поставлю завет мой между мною и тобоюE à tua descendência depois de ti em suas geraçõesИ потомкам твоим после тебя в роды ихPor aliança perpétua para te ser a ti por DeusЗавет вечный в том, чтобы тебе быть тебе БогомE à tua descendência depois de tiИ потомкам твоим после тебяE te darei a ti e à tua descendência depois de tiИ дам тебе и потомкам твоим после тебяA terra de tuas peregrinaçõesЗемля, по которой ты странствуешьToda a terra de Canaã em perpétua possessãoВсю землю Ханаанскую, во владение вечное;E ser-lhes-ei o seu DeusИ им я буду их БогомDisse mais Deus a AbraãoИ сказал Бог АвраамуTu, porém, guardarás a minha aliançaТы же соблюди завет мойTu, e a tua descendência depois de ti, nas suas geraçõesИ ты, и потомки твои после тебя в роды ихEsta é a minha aliança, que guardarei entre mim e vósСей есть завет мой, который я буду соблюдать между мною и между вамиE a tua descendência depois de tiИ потомство твое после тебяQue todo o homem entre vós seja circuncidadoЧто каждый человек среди вас должен быть обрезанE circuncidareis a carne do vosso prepúcioИ circuncidareis плоть от вашей плотиE isto será por sinal da aliança entre mim e vósИ будет это знаком союза между мною и вамиO filho de oito dias, pois, será circuncidadoВосьми дней, так как, будет обрезанTodo o homem nas vossas geraçõesКаждый человек в роды вашиO nascido na casa e o comprado por dinheiroРожденный в доме и купленный за деньгиA qualquer estrangeiroЛюбой иностранецQue não for da tua descendênciaКоторый не от твоего семениCom efeito será circuncidado o nascido em tua casaЭффект будет обрезан рожденный в доме твоемE o comprado por teu dinheiroИ купленный за ваши деньгиE estará a minha aliança na vossa carneИ будет завет мой на плотиPor aliança perpétuaЗавет вечныйE o homem incircuncisoНеобрезанный же мужеского полаCuja carne do prepúcio não estiver circuncidadaЧья плоть крайняя плоть не circumcisedAquela alma será extirpada do seu povoТа душа истребится из народа своегоQuebrou a minha aliançaОн нарушил завет мойDisse Deus mais a AbraãoИ сказал Бог АвраамуA Sarai tua mulher não chamarás mais pelo nome de SaraiСару, жену твою, не называй более по имени СараMas Sara será o seu nomeНо Сарра будет имя ей:Porque eu a hei de abençoar e te darei dela um filhoПотому, что я благословлю и дам тебе от нее сынаE a abençoarei, e será mãe das naçõesИ благословлю, и будет мать народовReis de povos sairão delaИ цари народов произойдут от нееEntão caiu Abraão sobre o seu rostoИ пал Авраам на лицеE riu-se, e disse no seu coraçãoИ рассмеялся, и сказал в сердце своемA um homem de 100 anos há de nascer um filho?Человека, у которого 100 лет назад родился сын?E dará à luz Sara da idade de 90 anos?И даст свет Сара в возрасте 90 лет?E disse Abraão a DeusИ сказал Авраам БогуQuem dera que viva Ismael diante de teu rostoО, хотя бы Измаил был жив пред лицем твоимE disse Deus: Na verdade Sara, tua mulher, te dará um filhoИ сказал Бог: На самом деле Сарра, жена твоя, даст тебе сынаE chamarás o seu nome IsaqueИ ты наречешь ему имя: ИсаакE com ele estabelecerei a minha aliançaИ с ним я поставлю завет мойPor aliança perpétua para a sua descendência depois deleЗаветом вечным и потомству его после негоE quanto a Ismael, também te tenho ouvidoА что касается Исмаила, также я слышалEis aqui o tenho abençoado e o farei frutificarВот, здесь у меня благословил, и я сделаю тебя прошуE o farei multiplicar grandissimamenteИ я сделаю это, умножая умножать12 príncipes gerará e dele farei uma grande nação12 князей родятся и я произведу от него великий народA minha aliança, porém, estabelecerei com IsaqueЗавет мой, но я утвержу с ИсаакомO qual Sara dará à luz neste tempo determinadoКоторого Сара даст свет в определенное времяNo ano seguinteНа следующий годAo acabar de falar com Abraão, subiu Deus de diante deleВ конечном итоге говорить с Авраамом и восшел Бог пред нимEntão tomou Abraão a seu filho IsmaelИ взял Авраам своего сына ИзмаилаE a todos os nascidos na sua casaИ всех рожденных в доме своемE a todos os comprados por seu dinheiroИ всех купленных за свои деньгиTodo o homem entre os da casa de AbraãoКаждый человек, между домом АвраамаE circuncidou a carne do seu prepúcioИ обрезал него крайняя плоть егоNaquele mesmo dia, como Deus falara com eleВ тот же самый день, как сказал ему БогE era Abraão da idade de 99 anosИ был Авраам в возрасте 99 летQuando foi circuncidada a carne do seu prepúcioКогда был circumcised него крайняя плоть егоE Ismael, seu filho, era da idade de 13 anosА Измаил, сын его, был в возрасте 13 летQuando lhe foi circuncidada a carne do seu prepúcioКогда ему было circumcised него крайняя плоть егоNaquele mesmo dia foram circuncidadosВ тот же самый день обрезаны былиAbraão e Ismael seu filhoАвраам и Измаил, сын егоE todos os homens da sua casaИ все мужчины вашего домаOs nascidos em casaРожденные в домеE os comprados por dinheiro ao estrangeiroИ купленные за серебро у иноплеменниковForam circuncidados com eleБыли обрезаны с ним

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители