Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Gênesis capítulo noveБытие глава девятаяE abençoou Deus à Noé e à seus filhos e disse-lhesИ благословил Бога, Ноя и его сыновей и сказал имFrutificai e multiplicai-vos e enchei a terraПлодитесь и размножайтесь, и наполняйте землюE o temor de vós e o pavor de vósИ страх вас, и да трепещут васVirão sobre todo o animal da terraИ придут на всех животных землиE sobre toda a ave dos céusИ все птицы небесныеTudo o que se move sobre a terraВсе, что движется на земле,E todos os peixes do marИ все рыбы морские:Nas vossas mãos são entreguesВ ваши руки отданы ониTudo o quanto se move que é viventeВсе движущееся, что живетSerá para vosso mantimentoБудет вам в пищуTudo vos tenho dado como a erva verdeВсе, я даю вам, как зеленая трава,A carne porém, com a sua vida, isto éМясо, однако, с вашей жизнью, этоCom o seu sangue, não comereisС кровью ее, не ешьтеCertamente requererei o vosso sangueЯ взыщу и вашу кровьO sangue das vossas vidasКровь, ваши жизниDa mão de todo animal o requerereiРуки из всякого скота егоComo também da mão do homemТакже и руки человекаE da mão do irmão de cada umИ руки брата каждыйRequererei a vida do homemВзыщу жизни человекаQuem derramar o sangue do homemКто прольет кровь человекаPelo homem, o seu sangue será derramadoЧеловека, того кровь прольетсяPorque Deus fez o homem conforme a sua imagemПотому что Бог создал человека как свой образMas vós frutificai e multiplicai-vosНо вы же плодитесь и размножайтесь, иPovoai abundantemente a terra e multiplicai-vos nelaPovoai обильно по земле, и умножайтесь на нейE falou Deus à Noé e à seus filhos com ele, dizendoИ изрек Бог к Ною и сынам его с ним, говоряE eu eis que estabeleço a minha aliança convoscoИ я вот, я устанавливаю союз мой с вамиE com a vossa descendência depois de vósИ ваше потомство после васE com toda a alma vivente que convosco estáИ со всякою душею живою, которая с вами работаетDe aves, de gado e de todo animal da terra convoscoПтицы, скота и всех животных земли с вамиCom todos que saíram da arca, até todo o animal da terraСо всеми вышедшими из ковчега, со всех животных землиE eu convosco estabeleço a minha aliançaИ я с вами устанавливаю завет мойQue não será mais destruída toda a carne pelas águas do dilúvioЧто не будет более истреблена всякая плоть водами потопаE que não haverá mais dilúvio para destruir a terraИ что не будет больше потопа на опустошение землиE disse DeusИ сказал БогEsse é o sinal da aliança que ponho entre mim e vósВот знамение завета, который я поставляю между мною и между вамиE entre toda alma vivente que está convoscoИ между всякой душею живою, которая с вамиPor gerações eternasИз поколения в поколение вечныеO meu arco o tenho posto nas nuvensМой лука я поставил в облакахEste será por sinal da aliança entre mim e a terraЭто будет знамением завета между мною и между землеюE acontecerá que, quando eu trouxer nuvens sobre a terraИ будет, когда я наведу облако на землюAparecerá o arco nas nuvensТо явится радуга в облакеEntão, me lembrarei da minha aliançaИтак, я вспомню завет мойQue está entre mim e vósЧто между мною и между вамиE entre toda a alma vivente de toda a carneИ между всякою душею живою во всякой плоти,E as águas não se tornarão mais em dilúvioИ воды не будет более потопаPara destruir toda a carneЧтобы истребить всякую плоть,E estará o arco nas nuvens e eu o vereiИ будет радуга в облаке, и я увижу тебяPara me lembrar da aliança eternaДля того, чтобы вспомнить союз вечныйEntre Deus e toda a alma viventeМежду Богом и между всякою душею живоюDe toda a carne que está sobre a terraВо всякой плоти, которая на землеE disse Deus à NoéИ рече Бог к НоюEsse é o sinal da aliançaЭто знамение завета,Que tenho estabelecido entre mimКоторый я поставил между мноюE entre toda a carne que está sobre a terraИ между всякою плотью, которая на землеE os filhos de Noé, que da arca saíramСыновья Ноя, вышедшие из ковчегаForam Sem, Cão e JaféБыли: сим, хам и ИафетE Cão é o pai de CanaãИ Собаки-это отец ХанаанаEsses três foram os filhos de NoéЭти трое были сыновья НояE destes, se povoou toda a terraИ этих, если заселили всю землюE começou Noé a ser lavrador da terra e plantou uma vinhaНой начал возделывать землю и насадил виноградникE bebeu do vinho e embebedou-seИ выпил он вина, и совести твоей-E descobriu-se no meio de sua tendaИ оказалось, в середине своей палаткеE viu Cão, o pai de Canaã, a nudez do seu paiИ увидел Собаку, отец Ханаана, наготу отцаE fê-lo saber a ambos seus irmãos, no lado de foraИ он сделал это, знать обоих своих братьев, снаружиEntão tomaram Sem e Jafé uma capaТак что взяли Без и Иафета чехолE puseram-na sobre ambos os seus ombrosИ они посадили ее на плечи своиE indo virados para atrás, cobriram a nudez do seu paiИ собирается обращены назад, и покрыли наготу отцаE os seus rostos estavam viradosИ их лица были обращеныDe maneira que não viram a nudez do seu paiТак что они не видели наготы отца своегоE despertou Noé do seu vinhoИ проснулся Ной от вина своего иE soube o que o seu filho menor lhe fizeraИ узнал, что его сын сделал ей меньшеE disse: Maldito seja CanaãИ сказал: Проклят ХанаанServo dos servos seja aos seus irmãosРаб рабов будет он у братьевE disse: Bendito seja o senhor Deus de SemИ сказал: Благословен господь, Бог БезE seja-lhe Canaã por servoИ будет вам Ханаан, рабAlargue Deus à Jafé e habite nas tendas de SemДа распространит Бог к Иафета, и да вселится он в шатрах симовыхE seja-lhe Canaã por servoИ будет вам Ханаан, рабE viveu Noé depois do dilúvio 350 anosИ жил Ной после потопа 350 летE foram todos os dias de Noé 950 anos e morreuИ было всех дней Ноя 950 лет и он умер
Поcмотреть все песни артиста