Kishore Kumar Hits

Bíblia JFA - Gênesis 02 текст песни

Исполнитель: Bíblia JFA

альбом: Gênesis (Parte 1) - A.C.F.

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Gênesis capítulo doisБытие, глава втораяAssim os céus, a terra, e todo o seu exército foram acabadosТак совершены небо и земля и все воинство ихE havendo Deus acabado no dia sétimo a obra que fizeraИ когда Бог закончил в день седьмой работу, которую сделалаDescansou no sétimo dia de toda a sua obra que tinha feitoОтдыхал в седьмой день от всей его работы, что было сделаноE abençoou Deus o dia sétimo e o santificouИ благословил Бог седьмой день, и освятил егоPorque nele descansou de toda a sua obra que Deus criara e fizeraПотому что в оный почил от всех свою работу, что Бог сотворил и создалEstas são as origens dos céus e da terra quando foram criadosВот происхождение неба и земли при сотворении ихNo dia em que o senhor Deus fez a terra e os céusВ тот день, когда господь Бог создал землю и небоE toda a planta do campo que ainda não estava na terraИ весь завод, поле, которое еще не было на землеE toda a erva do campo que ainda não brotavaИ всю траву полевую, которые еще не возниклиPorque ainda o senhor Deus não tinha feito chover sobre a terraПотому что господь Бог не посылал дождя на землюE não havia homem para lavrar a terraИ не было человека для возделывания земли,Um vapor, porém, subia da terra e regava toda a face da terraНо пар поднимался с земли и орошал все лице землиE formou, o senhor Deus, o homem dó pó da terraИ создал господь Бог человека до праха земногоE soprou em suas narinas o fôlego da vidaИ вдунул в лице его дыхание жизни,E o homem foi feito alma viventeИ стал человек душею живоюE plantou o senhor Deus um jardim no Éden, do lado orientalИ насадил господь Бог сад в Эдеме, на восточной сторонеE pôs ali o homem que tinha formadoИ поместил там человека, которого создалE o senhor Deus fez brotar da terraИ произрастил господь Бог из землиToda a árvore agradável à vista e boa para comidaВсякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищиE a árvore da vida, no meio do jardimИ дерево жизни, посреди садаE a árvore do conhecimento do bem e do malИ дерево познания добра и злаE saía um rio do Éden para regar o jardimИ выходила река из Эдема для орошения садаE dali se dividia e se tornava em quatro braçosИ оттуда разделялась на четыре рекиO nome do primeiro é PisonИмя первого-это PisonEsse é o que rodeia toda a terra de Avilar, onde há ouroЭто то, что окружает всю землю Avilar, где есть золотоE o ouro desta terra é bomИ золото этой земли хорошееAlí há o Bdélio e a pedra SardônicaТам бдолах и камень ОниксE o nome do segundo rio é GiomИ имя второй реки ГихонEsse é o que rodeia toda a terra de CucheЭто она обтекает всю землю КушE o nome do terceiro rio é IdequelИмя третьей реки IdequelEsse é o que vai para o lado oriental da SíriaЭто то, что будет для восточной части СирииE o quarto rio é o EufratesИ четвертая река-это ЕвфратE tomou o senhor Deus o homemИ взял господь Бог человекаE o pôs no jardim do Éden para o lavrar e o guardarИ поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранитьE ordenou o senhor Deus ao homem, dizendoИ заповедал господь Бог человеку, говоряDe toda a árvore do jardim comerás livrementeОт всякого дерева в саду ты будешь естьMas da árvore do conhecimento do bem e do malА от дерева познания добра и злаDela não comerásЕе не ешьPorque no dia em que dela comeres certamente morrerásИбо в день, в который ты вкусишь от него смертью умрешьE disse o senhor DeusИ сказал господь БогNão é bom que o homem esteja sóНе хорошо человеку быть одномуFar-lhe-ei uma ajudadora idônea para eleFar-lhe-ei одним помощником, соответственным емуHavendo, pois, o senhor Deus, formado da terraЕсли так, господь Бог образовал из землиTodo o animal do campo e toda ave dos céusВсех животных полевых и всех птиц небесных,Os trouxe à Adão, para este ver como lhes chamariaПривел их к Адаму, чтобы видеть, как их назвалE tudo que Adão chamou a toda alma viventeИ все, чем Адам назвал всей душойIsso foi o seu nomeЭто было ваше имяE Adão pôs os nomes a todo o gado, as aves do céuИ нарек человек имена всем скотом, и птиц небесных, -E a todo animal do campoИ всех животных полевыхMas para o homem não se achava a ajudadora idôneaНо для человека, не была помощником, соответственнымEntão, o senhor Deus fez cair um sono pesado sobre AdãoИтак, господь Бог сделал упасть тяжелый сон на АдамаE este adormeceuИ этот заснулE tomou uma das suas costelas e cerrou a carne em seu lugarИ взял одно из ребер его, и закрыл то место плотьюE da costela que o senhor Deus tomou do homemИ создал господь Бог из ребра, взял человекаFormou uma mulher e trouxe-a à AdãoСоздал женщину и привел ее к АдамуE disse Adão: Esta é agora osso dos meus ossosИ сказал Адам: вот, это кость от костей моихE carne da minha carneИ плоть от плоти моейEssa será chamada mulherЭто будет называться женоюPor quanto do homem foi tomadaСколько человек было принятоPortanto deixará o homem o seu pai e a sua mãeПотому оставит человек отца своего и мать своюE apegar-se-á à sua mulher e serão ambos uma carneИ прилепиться будет к жене своей, и будут двое одна плотьE ambos estavam nusИ были оба нагиO homem e a sua mulherЧеловек и его женаE não se envergonhavamИ не стыдились

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители