Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I was driving down Ninth AvenueЯ ехал по Девятой авенюAs the sky was getting darkКогда небо начало темнетьDidn't have nothin' else to doМне больше нечего было делатьSo I kept on riding to Battery ParkПоэтому я продолжал ехать в Бэттери-паркI stepped out in the damp and misty nightЯ вышел в сырую и туманную ночь.As the fog was rolling inКогда надвигался туман.Man said, "Last boat leaving tonightМужчина сказал: "Последняя лодка, отплывающая сегодня вечером.Is the boat for Ellis Island"Лодка на остров Эллис".As my feet touched solid groundКогда мои ноги коснулись твердой землиI felt a chill run down my spineЯ почувствовал, как по спине пробежал холодокI could almost hear the soundЯ почти услышал звукOf thousands pushing through the linesтысяч людей, пробивающихся сквозь рядыMothers and bewildered wivesМатери и сбитые с толку женыThat sailed across the raging seaКоторые переплыли бушующее мореOthers running for their livesДругие спасались бегствомTo the land of opportunityВ страну возможностейDown on Ellis IslandВнизу, на острове Эллис"What is this strange paradise?""Что это за странный рай?"They must've wondered through their cries and moansОни, должно быть, задавались вопросом сквозь свои крики и стоныAfter all they've sacrificedПосле всего, чем они пожертвовалиTheir faith, their families, friends and homesИх вера, их семьи, друзья и домаThen on the Inspection StairsЗатем на Инспекционной лестницеThey were counted out or counted inОни были пересчитаны или их пересчитали внутриFrozen while the inspectors staredЗамерли, пока инспекторы смотрелиDown on Ellis IslandВнизу, на острове ЭллисNow me I only stumbled inТеперь я, я только случайно забрел сюдаJust to wander around that empty hallПросто побродить по этому пустому залуWhere someone else's fate had beenГде побывала чья-то чужая судьбаDecided in no time at allРешено в мгновение окаAnd cases filled with hats and clothesИ ящики, набитые шляпами и одеждойAnd the belongings of those who journeyed farИ пожитки тех, кто путешествовал издалекаThey're strange reminders I supposeЯ полагаю, это странные напоминанияOf where we're from and who we areО том, откуда мы и кто мы такиеBut as the boat pulled off the shoreНо когда лодка отчалила от берегаI could see the fog was liftingЯ увидел, что туман рассеиваетсяAnd lights I never seen beforeИ огни, которых я никогда раньше не виделWere shining down on Ellis IslandМы сияли на острове ЭллисShining down on Ellis IslandСияли на острове Эллис