Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Nanci Griffith)(Нэнси Гриффит)I am a clock without handsЯ - часы без стрелок.I'm walking through the midnightsЯ иду сквозь полночь.Counting all the momentsСчитаю все мгновения.Of the loves I've left behindО любви, которую я оставил позадиCrying on the shoulders of the daysПлачу на плечах прошедших днейI've not forgotten nowЯ и сейчас не забытI am frozen in timeЯ застыл во времени.Like the battles of the soldiersКак битвы солдатLeft displaced of timeОставшиеся вне времениWhere their tears still fallКуда все еще падают их слезыLoves that wreck out on the trackЛюбит это крушение на трассеFar beyond my looking back to recallДалеко за пределами того, что я могу вспомнить, оглядываясь назадI'm just a clock upon the shelfЯ просто часы на полкеWithout hands to give the time of dayБез стрелок, которые показывают время сутокFor love at allДля любви вообщеChorusПрипевI am a clock without handsЯ часы без стрелокNo one understands thisНикто этого не понимаетThat when the autumn comesКогда наступает осеньI see no reason for a fallЯ не вижу причин для осениSpring can fail to move meВесна может не тронуть меня.With its tulips and its cloverС ее тюльпанами и клевером.Now the time for love is overТеперь время любви прошло.I am a clock without handsЯ часы без стрелокI'm just tickin' and that's allЯ просто тикаю и все.I recall a timeЯ вспоминаю время,When love still had the powerКогда любовь все еще имела силу.To reach inside this clockПроникнуть внутрь этих часовWhere my hands held a dreamГде мои руки держали мечтуThe innocence of passionНевинность страстиAnd the words of Saint Teresa chiming inИ слова Святой Терезы, вступающие в игруAnd I recall the faithИ я вспоминаю веруOf the love of my lifeЛюбви всей моей жизниAnd the loosing of my handsИ освобождение моих рукWhich he took with him when he diedКоторые он забрал с собой, когда умерI'm crying on the shoulders of his loveЯ плачу на плечах его любвиThat I'm remembering nowЭто я вспоминаю сейчасIt's been ages since this heart has ticked a beat of loveПрошли века с тех пор, как это сердце билось от любвиSo I've forgotten howТак что я забыла, какChorusПрипев
Другие альбомы исполнителя
The Dustbowl Symphony
1999 · альбом
Other Voices Too ( A Trip Back To Bountiful)
1998 · альбом
Blue Roses From The Moons
1997 · альбом
Country Gold
1997 · альбом
Flyer
1994 · альбом
Other Voices, Other Rooms
1993 · альбом
The MCA Years: A Retrospective
1993 · альбом
Late Night Grande Hotel
1991 · альбом
Storms
1989 · альбом
Похожие исполнители
Guy Clark
Исполнитель
Shawn Colvin
Исполнитель
Greg Brown
Исполнитель
Mary Chapin Carpenter
Исполнитель
Kate Wolf
Исполнитель
Lyle Lovett
Исполнитель
Lori McKenna
Исполнитель
Eliza Gilkyson
Исполнитель
Tift Merritt
Исполнитель
John Gorka
Исполнитель
Maura O'Connell
Исполнитель
Iris DeMent
Исполнитель
Cheryl Wheeler
Исполнитель
Chris Smither
Исполнитель
Rodney Crowell
Исполнитель
Mary Gauthier
Исполнитель
Lucinda Williams
Исполнитель
Rosanne Cash
Исполнитель
Buddy Miller
Исполнитель
Patty Griffin
Исполнитель