Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, I work this corner from eleven to fiveНу, я работаю на этом углу с одиннадцати до пяти.The hands get cold around midnightСтрелки мерзнут около полуночи.You're askin' me if I've got the time... well I don't knowТы спрашиваешь меня, есть ли у меня время... ну, я не знаю.But you're wastin' mine tonightНо ты тратишь мое время впустую сегодня вечером[Chorus:][Припев:]Whoa... you say you're looking for the timeВау... ты говоришь, что тебе нужно время.Well, I'm a workin' girl... you just wasted mineНу, я работающая девушка... ты только что потратила мое впустую.If you ain't got money... take it down the avenueЕсли у тебя нет денег ... возьми их на авеню.'Cuz I ain't got time for you... until daylightПотому что у меня нет на тебя времени ... до рассветаThis sidewalk ice is cold as steel...Лед на тротуаре холодный, как сталь...I'm not Dorothy... I can't click my heelsЯ не Дороти... Я не могу щелкать каблуками.One of these days I'll move to L.A.На днях я перееду в Лос-Анджелес.Where the nights stay warm and the boys come out to playГде ночи остаются теплыми, и мальчики выходят поиграть[Chorus][Припев]Don't the snow light up the midnight skyРазве снег не освещает полуночное небоThe snow plows roll and the limos flyКатятся снегоуборочные машины и летают лимузиныDon't cha know it's just another nightРазве ты не знаешь, что это просто еще одна ночьOh, once I had a lover who treated me rightО, когда-то у меня был любовник, который хорошо ко мне относилсяHe lived so wrong he's doin' ninety-nineОн жил так неправильно, что делал девяносто девять летOh, I wish you had the money and I had the timeО, я бы хотел, чтобы у тебя были деньги, а у меня было время'Cuz I'd just let those limos slide on byПотому что я просто позволил этим лимузинам проехать мимо[Chorus 2x][Припев 2 раза]