Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hesap vakti gelmiştiПришло время расплаты.Tarih alışkanlığından vazgeçecekИстория откажется от своей привычкиKimsiz, kimliksiz, kişiliksiz kalanlarКто остался без личности, без личности, безличныйŞimdi kendi yazgılarını yazacaklarТеперь они напишут свою судьбуNe ezen olmalıydı ne ezilenНи угнетатель, ни угнетенный не должны были бытьHer ulus kendi bağımsızlığını kendisi yaratacakКаждая нация сама создаст свою независимостьEğer siz bu işleri başkaları adına yaparsanızЕсли вы делаете это от имени других,Bunun adına emperyalizm denirЭто называется империализмомOysa biz emperyalizmi kahretmeye geliyoruzА мы приходим к черту империализм"Hâkimiyet milletindir", dediğimde acaba ne anlıyorlardı?Интересно, что они поняли, когда я сказал: "Власть принадлежит народу"?Ama anlayacaklardıНо они бы поняли.Savaştıkça anlayacaklardı, kazandıkça anlayacaklardıОни поймут, когда будут сражаться, поймут, когда победятBir gün ressamlar kahramanlık yüzünü kaybederlerseЕсли однажды художники потеряют свое героическое лицоGitsinler Yıldırım'ın resmini yapsınlarПусть они нарисуют молнию.Aksak Timur şimdi yaşasaydı belki de aynı şeyi yapacaktıЕсли бы Аксак Тимур был жив сейчас, возможно, он поступил бы так жеŞu gencecik çocuklara bakПосмотри на этих маленьких детей.Yeni Zelandalı, Avusturalyalı, Anzak ve Yunan içinДля новозеландцев, австралийцев, анзаков и грековAnlamsız bir savaşın garip mezar taşları değiller mi?Разве они не странные надгробия бессмысленной войны?İşte şimdi bizden öğreneceklerТеперь они будут учиться у насÖzgürlüğün ne olduğunuЧто такое свободаBağımsızlığın ne olduğunuЧто такое независимостьİçleri rahat, yanı başımızdaki mezarlardaОни уютны, в могилах рядом с намиDaha ilk meclis açılırken oradakilerin çoğunun ulus kavramı yoktuНа момент открытия первого собрания у большинства присутствующих не было концепции нацииPadişah, hilafet ve ümmetСултан, халифат и уммаBundan başka kişiliği olmayanlarlaС теми, у кого нет личности, кроме этойBöyle bir özgürlük savaşı nasıl kazanılacaktı?Как можно было выиграть такую битву за свободу?Diyelim ki kazandıkДопустим, мы победилиBu savaş kimin adına kazanılacak?От чьего имени будет выиграна эта битва?Ana kalbi işteВот его главное сердцеDüşündüklerimi ve arkadaşlarımı tanıdıkçaЧем больше я узнаю о своих мыслях и друзьях, тем больше узнаюBaşıma bir şeyler gelecek korkusuylaОпасаясь, что со мной что-то случитсяAnacığım pamuk elleriyle okşamıştı beniМама гладила меня своими ватными руками"Mustafa'm" dedi, "korkuyorum, padişaha karşı mı geleceksin?""Мустафам, - сказал он, - я боюсь, ты пойдешь против султана?"Gün nasıl doğacaksaКаким бы ни был деньSen beni nasıl doğurduysan anacığımКак ты меня родила, мамочка.Güneşe bakПосмотри на солнцеDoğudan doğacak güneşe bakПосмотрите на солнце, которое взойдет с востокаGüneşe bakПосмотри на солнцеDoğudan doğacak güneşe bakПосмотрите на солнце, которое взойдет с востокаGün nasıl ağarıp gelecekseКак рассветет день,Nasıl ki rüzgâr bulut olacaksaКак если бы ветер был облачнымBuluta yağmur, el değecekseДождь к облаку, если он коснется рукиYağmura toprak can verecekseЕсли дождь оживит землю,Güneşe bakПосмотри на солнцеDoğudan doğacak güneşe bakПосмотрите на солнце, которое взойдет с востокаGüneşe bakПосмотри на солнцеDoğudan doğacak güneşe bakПосмотрите на солнце, которое взойдет с востокаNe din ne ırkНи религия, ни расаSen, ben varУ тебя есть я, у меня есть ты.Ne dün ne bugünНи вчера, ни сегодняYarın varЕсть завтраSonra ateş, sonra kan, sonra ihaneti gördükПотом мы увидели огонь, потом кровь, потом предательствоİhaneti ateşle yakıp, aydınlatıp, korku korkudan kaçıpСожгите предательство огнем, зажгите его, и страх убежит от страхаRessamlar bizim resmimizi yaptılarХудожники нарисовали насGencecik Yeni Zelandalı, Anzak, AvusturalyalıМолодой новозеландец, Анзак, австралиецKoyun koyuna bağımsızlığın resmini bizden öğrendilerОни узнали от нас картину независимости овец к овцамGüneşe bakПосмотри на солнцеDoğudan doğacak güneşe bakПосмотрите на солнце, которое взойдет с востокаGüneşe bakПосмотри на солнцеDoğudan doğacak güneşe bakПосмотрите на солнце, которое взойдет с востокаAydınlattıkМы осветилиKorku korkudan kaçıp, doğudan doğdu güneşСтрах ускользнул от страха, солнце взошло с востока.İlk defa karanlık korktuВпервые тьма испугаласьİhaneti ateşle yakıp aydınlattıkМы зажгли предательство огнемİnsanlar bilinçlendikçe kişiliklerini isterПо мере того, как люди становятся сознательными, они хотят своей индивидуальностиMilletler de öyledirКак и народыKabiliyetlerini keşfetmek, zengin olmak isterlerОни хотят раскрыть свои таланты, разбогатетьBu zenginlik başkalarının açlığı pahasına olursaЕсли это богатство происходит за счет голода другихİşte o zaman iş değişirВот когда все меняетсяEninde sonunda hesabı sorulurРано или поздно его спросят об учетной записиDin adına, ideoloji adınaВо имя религии, во имя идеологииBaşka milletleri boyunduruk altına almakПодчинение других народовİşte biz buna emperyalizm derizВот что мы называем империализмом♪♪Gerçek bir devrimcinin amacıЦель настоящего революционераEgemenliğin kayıtsız ve şartsız ulusta olmasını sağlamaktırОбеспечить суверенитет нации безоговорочно и безоговорочно♪♪Tam bağımsızlık dünya milletleriyle kardeş olmak demektirПолная независимость означает братство с народами мираIrk esasına dayanan düşünce unsurlarıЭлементы мышления, основанные на расеİnsanlık ailesine üvey evlat yetiştirmek demektirЭто значит воспитывать пасынка в человеческой семьеBilinçlenen bir toplum demokrasiden korkmazСознательное общество не боится демократииHalkını cahil bırakan insanlar eninde sonunda kahrolurlarЛюди, которые оставили свой народ невежественным, рано или поздно будут убитыFakirliği paylaşmakla, zenginliği paylaşmak ayrı ayrı şeylerdirРазделяя бедность, разделяя богатство - это отдельные вещиSosyal devlet emeğin ve geniş halk kitlelerinin refahı demektirСоциальное государство означает благосостояние труда и широких народных массBunun kaideleri bellidirОснования для этого очевидныNe üç beş kişi parası ile dünyayı değiştirebilmelidirКакие три-пять человек должны иметь возможность изменить мир с помощью своих денегNe de devlet zalim olmalıdırНи государство не должно быть жестокимİnsan zekâsı ve kültürü soyut ve somut kavramlarıyla bir bütündürЧеловеческий интеллект и культура - это единое целое с их абстрактными и конкретными концепциямиSanata, bilime ve söylediğin türküyeИскусство, наука и народная песня, которую ты поешьEkmek kadar acıkıyorsan ne mutlu sanaЕсли ты голоден, как хлеб, рад за тебяBarış zekâ ürünüdürМир - это продукт интеллектаSavaş aklı olmayanlara aittirВойна принадлежит тем, у кого нет здравомыслияEğer uğruna savaşacak bir şeyin varsaЕсли тебе есть за что боротьсяO olsa olsa özgürlüğündür, bağımsızlığındırОн - твоя свобода, твоя независимость.Zaman akacak ve gidecektirВремя потечет и уйдетHiçbir şeyi tabulaştırmaНичего не запрещайтеDogmalara karşı koyСопротивляйтесь догмамBüyük devrimlere gereğin kalmayacak kadar devrimci kal yeterПросто оставайся революционером, пока тебе не понадобятся великие революцииEğer bir milletin kurtarıcıya gereksinimi yoksa artık millet olmuşturЕсли нации не нужен спаситель, она стала нациейSakın kurtarıcı beklemeНе жди спасителяYoksa sana karşı olan vazifemi yapamadım sayarım!Или я буду считать, что не выполнил свой долг перед тобой!
Поcмотреть все песни артиста