Kishore Kumar Hits

Fikret Kızılok - İhtilâl, Ama Nasıl? текст песни

Исполнитель: Fikret Kızılok

альбом: Mustafa Kemal Devrimcinin Güncesi

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

İhtilalin nasıl, neresinden başlanmalıydı?Как и с чего должна была начаться революция?Vatandan uzak, arap ellerinde, arkadaşlardan kopukВдали от родины, в арабских руках, оторванный от друзейMakedonya'ya gitmeliydim, bu işin can damarı orada atıyorduЯ должен был поехать в Македонию, там бьется жизненная сила этого бизнесаBir müddet sakin kalıp Selanik'teki genel kurmaya atanmalıydımМне следовало какое-то время сохранять спокойствие и быть назначенным генеральным штабом в Салониках.Ve atandımИ меня назначилиİhtilal'in çekirdeği, bazen de kendince oluşuyorduЯдро революции иногда формировалось само по себеKendini devrimci, ihtilalci sayanlar vardıБыли те, кто считал себя революционерами и революционерамиBir elinde kılıç, bir elinde din kitaplarıМеч в одной руке, религиозные книги в одной рукеDevrim üzerine yemin edenlerТе, кто поклялся революциейDeğişmesi gereken bir düzen içinДля макета, который необходимо изменитьDeğişmeyecek olan kurallar üzerineО правилах, которые не изменятсяYemin edilebilir miydi?Можно ли было принести присягу?Ama ihtilal kadrosu yavaş yavaş tanımlanıyorduНо кадры революции постепенно определялисьBiz reformcu değildikМы не были реформаторамиBiz siyasal yapıyı değiştirmek istiyordukМы хотели изменить политическую структуруEgemenlik kavramını değiştirmek istiyordukМы хотели изменить концепцию суверенитетаDinsel kuvvetler ise bunun tam tersineРелигиозные силы, напротив,Kökten dinciler, gücünü tartışmadan değil, baskıdanРадикальные религиоведы, не обсуждая свою власть, а подавляя ееDüşünce özgürlüğünden değil, kayıtsız şartsız itaatten alıyorlardıОни получали его не от свободы мысли, а от безоговорочного послушанияÜstelik kör itaat!И слепое послушание!Insan zekası ve uygar olabilmekЧеловеческий интеллект и способность быть цивилизованнымEvrenin sırlarını çözemeye çalışmakПопытка разгадать тайны ВселеннойBilim, teknik ve hür düşünce yerineВместо науки, техники и свободного мышленияKör itaat!Слепое повиновение!Bizi bu hale sokan bu karanlık, bu cehalet değil miydi?Разве не эта тьма, это невежество сделали нас такими?Yola çıkarken, kavşak noktalarında düşüncelerimiz saydamlaşıyorduКогда мы ехали по дороге, на перекрестках наши мысли становились прозрачнымиArkadaşların çoğu müslümanlıktan din olarak değilБольшинство друзей не исповедуют мусульманство как религиюSiyasal bir güç olarak yakınıyorduОн сетовал как политическая силаYobazlar, gericiler, tutucularФанатики, реакционеры, держателиMüslümanlığın yüz karasıydıОн был позором мусульманстваVe bu cehalet sürdükçeИ по мере того, как это невежество продолжается,Mahfolup gidecektikМы собирались разориться.Bazı arkadaşlar din yerine ırk kavramını bize uygun buluyorlardıНекоторые друзья считали, что нам подходит понятие расы, а не религииAma sis dağıldıkça çoğunluk devrim çekirdeğinde anlaşıyordukНо по мере того, как туман рассеивался, мы соглашались с ядром революции большинстваBaşlık kendi kendine çıkıyorduНазвание вышло само собойTürk devrimi!Турецкая революция!Hangi devrim tek başına yapılabilirdi ki?Какую революцию можно было совершить в одиночку?Devrim kimin için yapılabilirdi ki?Для кого могла быть произведена революция?Üstelik başlayınca durmak dinlenmek yoktu artıkКроме того, когда я начал останавливаться, больше не было отдыхаYanıbaşımızda, bir ihtilal daha vardıРядом с нами произошла еще одна революцияSovyet ihtilaliСоветская революцияBu devrim hareketiЭто революционное движениеDaha başında bir pan-slavizm hareketine dönüşüyorduВначале он превратился в панславистское движениеBuna karşılık ta turancılıkВ свою очередь, туранствоYani bütün türkleri birleştirme hayaliИтак, мечта объединить всех турокGine emperyalizm özlemleriУстремления гвинейского империализмаOysa, uygarlık ister istemez evrensel boyutlara doğru gidiyorduТем не менее, цивилизация стремилась к универсальным измерениям, независимо от того, хотела она этого или нетArtık uygarlıkların değil, dünya uygarlığının temelleri bize yakışırdıНам подошли бы основы мировой цивилизации, а не цивилизацийSiyasi görüşlerim, asker kişiliğimle bağdaşamaz hale gelmiştiМои политические взгляды стали несовместимы с моей солдатской личностьюYavaş yavaş kızağa alınıyordumЯ медленно садился в сани.Önce trablus'a gönderdilerСначала они отправили его в ТриполиKaybedilmiş bir cepheninПотерянный фронтYeniden kurtarılması içinДля повторного восстановленияAma karşımda ümmetinden bile bıkmışНо он устал даже от своей уммы передо мнойŞeyhler, aşiretler, kabileler, tarikatlerШейхи, племена, племена, сектыSavaşmak için hiçbir nedeni olmayanУ кого нет причин сражатьсяKaybedilecek hiçbir şeyi kalmamış topluluklarСообщества, которым нечего терятьTrablus macerası ve balkan savaşı sonundaПриключение в Триполи и окончание Балканской войныÖmrümün çoğunun geçtiği selanik bile elden çıkmıştıДаже Салоники, через которые прошла большая часть моей жизни, вышли из-под контроляIstanbul hükümeti hayalperest insanların elindeydiПравительство Стамбула было в руках мечтателейUyarıyordumЯ предупреждал.Ama iktidar olma hırsı, onlar için her şeyin önündeydiНо стремление к власти было для них превыше всегоTerfi edilmiştim, yeni bir görev gerekiyorduМеня повысили, мне нужна была новая должность.Ve usulca sürgüne yollandımИ меня мягко отправили в изгнаниеSofya'da ataşe milliterlikАтташе миллитерлик в Софии

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

MFÖ

Исполнитель