Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Farewell! thou art too dear for my possessing,Прощай! ты слишком дорог, чтобы я мог владеть тобой.,And like enough thou knowst thy estimate.И, как ни странно, ты знаешь себе цену.The Charter of thy worth gives thee releasing;Признание твоей ценности дает тебе освобождение.;My bonds in thee are all determinate.Все мои узы в тебе определенны.For how do I hold thee but by thy granting,Ибо как мне удержать тебя, кроме как твоим дарованием,And for that riches where is my deserving?И ради этого богатства, чего я заслуживаю?The cause of this fair gift in me is wanting,Причина этого прекрасного дара во мне - недостаток,And so my patent back again is swerving.И поэтому мой патент снова отклоняется.Thy self thou gav'st, thy own worth then not knowing,Ты пожертвовал собой, не зная тогда своей ценности,Or me, to whom thou gav'st it, else mistaking,Или мной, которому ты это пожертвовал, еще ошибочно полагая,So thy great gift, upon misprision growing,Итак, твой великий дар, по мере роста заблуждения,,Comes home again, on better judgement making.Возвращается домой, при принятии лучшего решения.Thus have I had thee as a dream doth flatter:Так ты был у меня, как льстит сон.:In sleep a king, but waking no such matter.Во сне король, но наяву это не имеет значения.
Поcмотреть все песни артиста