Kishore Kumar Hits

Jacques Brel - Les prénoms de Paris - Ré-enregistrement 1972 текст песни

Исполнитель: Jacques Brel

альбом: Ne me quitte pas (Ré-enregistrement 1972)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Le soleil qui se lève et caresse les toitsСолнце, которое встает и ласкает крышиEt c'est Paris le jourИ это Париж днемLa Seine qui se promène et me guide du doigtСена, которая ходит и водит меня пальцемEt c'est Paris toujoursИ это всегда ПарижEt mon cœur qui s'arrête sur ton cœur qui souritИ мое сердце останавливается на твоем улыбающемся сердце.C'est Paris bonjourЭто Париж доброе утроTa main dans ma main qui me dit déjà ouiТвоя рука в моей руке, которая уже говорит мне "да".C'est Paris l'amourЭто Парижский ламурLe premier rendez-vous à l'Île Saint-LouisПервое свидание на острове Сен-ЛуиC'est Paris qui commenceЭто Париж, который начинаетсяEt le premier baiser volé aux TuileriesИ первый поцелуй, украденный в ТюильриC'est Paris la chanceЭто Париж - шансEt le premier baiser reçu sous un portailИ первый поцелуй, полученный под порталом.C'est Paris romanceэто парижский романсEt deux têtes qui tournent en regardant VersaillesИ две головы поворачиваются, глядя на ВерсальC'est Paris la Franceэто Париж, ФранцияDes jours que l'on oublie et qui oublient de nous voirДни, которые Лон забывает и забывает видеть нас.Et c'est Paris l'espoirИ это Париж, на который стоит надеятьсяDes heures où nos regards ne sont qu'un seul regardЧасы, когда наши взгляды - это всего лишь один взгляд.Et c'est Paris miroirИ это зеркальный ПарижRien que des nuits encore qui séparent nos chansonsНичего, кроме вечеров, которые разделяют наши песни.Et c'est Paris bonsoirИ это Париж, добрый вечерEt ce jour-là enfin où tu ne dis plus nonИ тот день, наконец, когда ты больше не говоришь "нет".Et c'est Paris ce soirИ сегодня вечером ПарижUne chambre un peu triste où s'arrête la rondeНемного грустная комната, где заканчивается раундEt c'est Paris nous deuxИ это Париж для нас двоихUn regard qui reçoit la tendresse du mondeВзгляд, который принимает нежность мираEt c'est Paris tes yeuxИ это Париж, твои глазаCe serment que je pleure plutôt que ne le disЭта клятва, которую я скорее плачу, чем говорю.C'est Paris si tu veuxЭто Париж, если хочешьEt savoir que demain sera comme aujourd'huiИ знать, что завтра будет таким же, как сегодня.C'est Paris merveilleuxЭто чудесный ПарижMais la fin du voyage, la fin de la chansonНо конец пути, конец песни.Et c'est Paris tout grisИ это весь серый ПарижDernier jour, dernière heure, première larme aussiПоследний день, последний час, первая слеза тоже.Et c'est Paris la pluieИ это Париж, где идет дождьCes jardins remontés qui n'ont plus leur parureЭти обновленные сады, которые больше не украшаютC'est Paris l'ennuiЭто утомленный ПарижLa gare où s'accomplit la dernière déchirureСтанция, на которой заканчивается последний разрывEt c'est Paris finiИ на этом Париж закончилсяLoin des yeux, loin du cœur, chassé du paradisВдали от глаз, вдали от сердца, изгнанный из рая.Et c'est Paris chagrinИ это Парижская печальMais une lettre de toi, une lettre qui dit ouiНо письмо от тебя, письмо, в котором говорится "да".Et c'est Paris demainи завтра будет ПарижDes villes et des villages, les roues tremblent de chanceГорода и деревни, колеса трясутся от удачи.C'est Paris en cheminЭто Париж в путиEt toi qui m'attends là et tout qui recommenceИ ты, который там живешь, и все начинается сначала.Et c'est Paris, je reviensИ это Париж, я возвращаюсь

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители